Раиль Хисматуллин - Пчелография. Крылатое приключение

Здесь есть возможность читать онлайн «Раиль Хисматуллин - Пчелография. Крылатое приключение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочая детская литература, Прочие приключения, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пчелография. Крылатое приключение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пчелография. Крылатое приключение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

До семилетия Ренаты оставался лишь день. Но родители вдруг поссорились и увезли девочку из города к деду на пасеку. Рената очень расстроилась, ведь в этой глуши – ни интернета, ни телевизора, только пчелы и мед. Однако девочка и не догадывалась, что с пасеки начнется ее большое крылатое путешествие в волшебную страну Пчелографию. Ренате предстоит выполнить поручение Королевы пчел, найти осколки разбитого кристалла под названием «Добрин-Пониматель», и, как водится у настоящих героев, спасти мир…

Пчелография. Крылатое приключение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пчелография. Крылатое приключение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

10

Когда пчелиная Королева передала девочке с крылышками таинственную карту, Трутень понял, что узнал суперважный секрет, который стоит целой бочки меда!

– Так, – почесал затылок Трутень, когда младший ассистент вывез сервировочный столик из тронного зала и направился на кухню, чтобы сообщить среднему помощнику главного повара, что блестяще справился с первым важным заданием. – Так, так, так…

Трутень ехал внутри столика и думал, кому бы рассказать секрет в обмен на мед? Но выходило, что из всех его пчелиных знакомых никто мед в обмен на секрет не даст. Как же быть?!

Между тем ассистент завез столик на королевскую кухню. И стал рассказывать всем поварам и поварятам, как быстро нашел нужный нектар в гигантской кладовой, как ловко разлил его по бокальчикам в виде колокольчиков, и с какой благодарностью посмотрела на него Королева, когда трапеза подошла к концу.

Пчелы-поварята дружно захлопали в ладоши, а ассистент закончил свой рассказ, задорно проехав верхом на столике по кухне, потом в театральном порыве сорвал белоснежную скатерть… И тут все увидели спрятавшегося Трутня!

– Ах, ты… – только и смог выговорить старший повар и грозно посмотрел на ассистента.

А потом старший повар схватил Трутня за шиворот и поволок на выход.

– Убирайся и больше не возвращайся! – строго сказала Трутню охрана и…

И Трутень уже второй раз за это утро вылетел вон из дворца – в сторону пасеки, надеясь хоть там чем-то поживиться.

– Ну, погодите! – возмущался Трутень, улепетывая прочь. – Я вам еще так навредю… то есть, наврежу… то есть… ой!…

Тут он с кем-то столкнулся в полете – настоящее дорожно-транспортное происшествие на пчелолинии!

Трутень потерял равновесие, сделал в воздухе кувырок и упал на землю.

Только он обрадовался, что цел, как сверху на него свалился кто-то тяжелый.

– Смотри, куда летишь! – стал ругаться этот тяжелый, сползая с Трутня. – Выруливай!

Трутень сел, удивленно помотал головой: бррр! Кто это тут раскомандовался?

– Вы кто? – спросил Трутень, разглядывая странно знакомого незнакомца в красных пиратских сапожках, красном кушаке и красной бандане, повязанной самым, что ни на есть, пиратским образом.

– Я-то? Я – Бармаш! – заявил незнакомец, встал и отряхнулся.

И тут Трутень признал в нем старого приятеля.

– Шмель! – воскликнул Трутень, надо сказать, он был наивный малый.

– Не, – ухмыльнулся Бармаш. – Это я раньше был простой шмель. А потом одна вредная девочка назвала меня Бармалеем. И еще я выпил волшебного меда. И вот – пожалуйста: перед тобой уникальный, выдающийся и совершенно неотразимый Бармаш!

– Не понял? – признался Трутень, ко всему прочему он был еще и недотепой.

– Чего ж тут непонятного? – удивился его приятель. – Если сложить слова «Бармалей» и «шмель», то будет «Бармашмель». Коротко – Бармаш.

– А! Теперь понял! – воскликнул Трутень.

Он восторженно оглядел преображенного товарища. Раньше им приходилось вместе воровать мед у пчел, а сейчас к шмелю и подступить страшно – такой он стал важный.

– А нельзя ли и мне попробовать того волшебного меда? – попросил Трутень. – Взамен я могу кое-что секретное рассказать!

– Хм, секретное? – Бармаш навострил уши, у него и самого уже был в запасе секрет, но если знаешь одну тайну, всегда охота узнать и вторую. – Интересненько.

И Трутень сразу же выболтал все-все: и про Большого Злодея, и про зеленых пчел, и про кристалл, который разбился на кусочки, а кусочки оказались спрятаны в таинственных сказочных местах в шести разных странах. А еще Трутень проболтался про карту.

– Карта?! – обрадовался Бармаш. – Отлично, дружище! Ты, конечно, можешь сейчас лететь в дом пасечника, волшебный мед разлит на подоконнике – лакай, сколько влезет! Но я предлагаю подсторожить, захватить и разделить!

– Не понял, – опять честно признался Трутень.

– Что тут непонятного? Подсторожим эту девчонку с крылышками пчелы. Захватим карту…

– То есть украдем! – уточнил Трутень.

– Ну, да. А потом найдем осколки кристалла, соберем и станем главными на всей земле!

– Ничего себе! – Трутень даже на минутку забыл про волшебный мед.

– И это только начало! – пообещал Бармаш. – А пока я хочу дать тебе новое имя. Раз я – Бармаш, ты будешь…

– Труш! – подсказал Трутень. – Меня так в детстве мама называла.

– Ну, Труш, пора нам найти этих подружек! Свалимся им как снег на голову!

И Бармаш стал что-то шептать на ухо своему дружку, а тот только кивал и улыбался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пчелография. Крылатое приключение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пчелография. Крылатое приключение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пчелография. Крылатое приключение»

Обсуждение, отзывы о книге «Пчелография. Крылатое приключение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x