1 ...6 7 8 10 11 12 ...32 Вчера мы с Роули прождали целый день, но никто нам так и не позвонил. Я уже начал подумывать о том, что нам стоит подыскать открытку с более мускулистыми качками для следующего объявления. Однако сегодня, в районе одиннадцати утра, нам позвонила миссис Кэнфилд, которая живёт на той же улице, что и моя бабуля. Она сказала, что ей нужно подстричь лужайку, но прежде чем нанять нас, она хочет, чтобы за нас кто-нибудь поручился.
Мне приходилось наводить порядок на бабулиной лужайке, поэтому я набрал её номер и спросил, может ли она позвонить миссис Кэнфилд и рассказать ей, какой я хороший работник.
Хм, наверное, я позвонил бабуле в не самый удачный день, потому что она тут же на меня наехала. Она сказала, что прошлой осенью я оставил на её лужайке кучки листьев и что теперь на её участке полно проплешин жёлтой травы. После чего она спросила, когда я собираюсь приехать к ней и завершить начатое.
Это было совсем не то, что я ожидал услышать. Я сказал бабуле, что в данный момент мы берёмся только за оплачиваемую работу и что, возможно, заедем к ней позже этим летом.
Потом я позвонил миссис Кэнфилд и блестяще сымитировал бабулин голос. На моё счастье, он ещё не начал у меня ломаться.
Хотите верьте, хотите нет, но миссис Кэнфилд купилась. Она поблагодарила «бабулю» за рекомендации и повесила трубку.
Через пару минут она перезвонила, и я ответил ей своим обычным голосом. Миссис Кэнфилд сказала, что нанимает нас и что сегодня мы должны приехать к ней домой и приступить к работе.
Но миссис Кэнфилд живёт не то чтобы в двух шагах от меня, поэтому я спросил, не могла бы она за нами заехать. Её, похоже, совсем не обрадовал тот факт, что у нас нет собственного транспорта, но она сказала, что заскочит за нами, если мы будем готовы к полудню.
К двенадцати часам миссис Кэнфилд подкатила к моему дому в пикапе своего сына и спросила, где наша газонокосилка и прочий инвентарь.
Я сказал, что вообще-то у нас НЕТ никакого инвентаря, но что моя бабуля не запирает боковую калитку, так что я мог бы прошмыгнуть к ней и позаимствовать её газонокосилку на пару часиков. По-видимому, миссис Кэнфилд нужно было позарез стричь лужайку, потому что она согласилась с моим планом.
По счастью, бабуля куда-то отлучилась, так что нам не составило труда взять газонокосилку. Мы прикатили её во двор к миссис Кэнфилд и собрались было приступить к работе.
И вот тут-то мы с Роули поняли, что ни один из нас никогда не имел дела с газонокосилками. Мы немного в этой штуковине поковырялись, соображая, как же её запустить.
Когда мы перевернули газонокосилку на бок, на траву как назло вытек бензин, и нам пришлось снова отправляться к бабуле — на этот раз за заправкой.
В доме у бабушки я прихватил инструкцию к газонокосилке. Я попытался её прочитать, но она была на испанском. Разобрать мне УДАЛОСЬ лишь отдельные словечки, но и их оказалось достаточно, чтобы возникло ощущение, что работать с газонокосилкой куда опаснее, чем я себе представлял.
Я сказал Роули, что он мог бы попробовать покосить траву первым, а я пойду посижу в тенёчке и обмозгую бизнес-план.
Роули не пришёл от этой идеи в восторг. Он сказал, что мы «партнёры» и всё должны делить пятьдесят на пятьдесят.
Меня это здорово удивило, потому что вообще-то идея создать компанию по обработке лужаек пришла в голову мне, так что я был, скорее, учредителем, чем партнёром.
Я сказал Роули, что кому-то нужно делать грязную работу, а кому-то — заниматься финансами, чтобы было не так напряжно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу