Эдда Фэй - Семейка Пых. Сказочные истории

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдда Фэй - Семейка Пых. Сказочные истории» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семейка Пых. Сказочные истории: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семейка Пых. Сказочные истории»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семейка Пых – это десять сказочных историй о семействе ёжиков. Забавные, грустные, а порой и загадочные приключения, в которые попадают герои – дедушка Чух, мама Мими, папа Кап Капыч, дерзкий сынишка Царап, его мечтательная сестрёнка Пироженка, средний брат – Ёжик, а также самый маленький член семьи – любопытный Маракасик – они не только развеселят юных читателей, но и позволят познакомиться с окружающим миром через милый, по-детски наивный взгляд представителей семейки Пых.

Семейка Пых. Сказочные истории — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семейка Пых. Сказочные истории», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы же только что пообедали, дед. Что такое море, расскажешь? И почему оно волнуется все время?

– Бывал я как-то на море… – с готовностью начал дед Чух, даже не до конца проснувшись, и глаза его затуманились воспоминаниями.

– Во-первых, оно бескрайнее. То есть края у каждого моря, конечно, есть, но они очень далеко от тебя. Например, в нашем озере нам видны все берега, а вот у моря не видно берега, кроме того, на котором ты сам находишься. Поэтому моряки целую неделю могут ходить по морю, пока наконец не увидят землю. А то и две недели! А если вдруг собьются с курса, то и месяц плавают.

Ёжик, раскрыв рот, слушал деда. Его рассказ казался невероятным, почти неправдоподобным. Как ни старался, он так и не смог представить размеры моря. Понял только, что это как будто огромный таз с водой. А уж моряков зауважал! Это ж надо – столько плавают, что даже ходить по морю умеют!

– Вода в нём очень солёная, её нельзя пить. Да никто и не сможет – положи себе в кружку несколько ложек соли – гадость!

Ёжик мысленно добавил в огромный таз с водой несколько огромных мешков соли. Брр, действительно, гадость!

– Зато по морю ходят корабли. В наше озеро и даже в речку они бы просто не поместились. А на море в самый раз. На одном таком корабле я плавал, когда был таким же молодым, как твой папа. Я уходил далеко в море, на долгие месяцы…

– А зачем? – перебил любопытный Ёжик.

– Я возил посылки и вещи тем, кто жил по другую сторону.

Ёжик задумался. Кто же были те, другие? Может, у них были плавники, как у рыб. Или жабры… Ведь, чтобы переплыть целое море, наверняка нужно иметь жабры. А те, другие, точно переплыли море, чтобы попасть на другой берег.

– Кто же там жил, деда? – предвкушая долгий рассказ о необычных существах, Ёжик уселся в кресло напротив.

– Да такие же ёжики, как мы. Только говорят они по-другому, потому что долго живут по ту сторону моря и уже забыли наш язык. Но я их все равно понимал, – посчитав, что разочарование внука относится именно к этому, поспешил утешить его дед Чух.

– Мы общались жестами и строили друг другу рожи, было весело и понятно.

Ёжик долго вглядывался в серьёзное и строгое лицо дедушки и все никак не мог представить, как это он мог кривляться, да тем более перед незнакомцами.

– Они совсем-совсем как мы? – уточнил он, все ещё надеясь, что заморские ёжики хоть чуточку отличаются – ростом, цветом иголок, степенью их колючести, например.

– Да, малыш, они точь-в-точь как мы с тобой. Да что я рассказываю! У меня ведь есть фотография! – и дедушка Чух с лёгкостью соскочил с кресла и принялся рыться в нижнем ящике старого-престарого комода, который мама давно собиралась выкинуть.

– Вот! – с гордостью выудив какую-то картонку, дед Чух вручил её внуку, и Ёжик увидел странно одетых, но в общем-то абсолютно таких же колючих и сереньких ёжиков, обступивших молодого улыбающегося дедулю. – Мы до сих пор пишем друг другу письма!

– А кто же возит твои письма туда, за море, если ты уже не плаваешь на корабле? – удивился Ёжик.

– Другие плавают, мой дружочек, да и теперь появились самолёты, гораздо быстрее можно добраться на ту сторону моря…

Дедушка задумался о чем-то своём, в то время как Ёжик вспомнил главный вопрос, который он собирался задать ещё в самом начале.

– Дееед, деда, а почему оно волнуется, это море? Что его тревожит?

– Просто из-за ветра на море появляются большие волны, – дедушка взял прозрачный кувшин с водой и как следует его встряхнул. Вода ударилась о стенки, едва не выплеснулась наружу. – Вот так получаются волны. Как будто море беспокоится. А другими словами – волнуется.

– То есть оно хочет выйти из берегов?

– Да, Ёжик, и у него даже иногда получается. А теперь иди поиграй, у меня тут интересная статья в газете, – и дедушка, прикрывшись черно-белым листком, захрапел.

Ёжик тихо прикрыл дверь и вышел на улицу, где Пироженка все ещё играла с подружкой в морскую игру.

– А вы хоть знаете, что такое море? – сестрёнка и её подружка – маленькая Карамелька – отрицательно замотали головами.

– Пойдёмте покажу! – Ёжик повёл их вглубь леса, где располагалось большое озеро.

– Здесь у нас озеро, но вам придётся представить, что это море, – девочки послушно закивали, хотя и не совсем поняли, что от них требуется, – Вон там другой берег, но нужно вообразить, будто вы его не видите. Сядьте совсем низко, почти вровень с водой и тогда будет казаться, что у озера нет края.

Пироженка присела, почти легла и, наконец, удивлённо поглядела на брата:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семейка Пых. Сказочные истории»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семейка Пых. Сказочные истории» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семейка Пых. Сказочные истории»

Обсуждение, отзывы о книге «Семейка Пых. Сказочные истории» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x