Иштван Чукаш - Ориза-Тризняк (Кот Мирр-Мурр - 2)
Здесь есть возможность читать онлайн «Иштван Чукаш - Ориза-Тризняк (Кот Мирр-Мурр - 2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Ориза-Тризняк (Кот Мирр-Мурр - 2)
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Ориза-Тризняк (Кот Мирр-Мурр - 2): краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ориза-Тризняк (Кот Мирр-Мурр - 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Ориза-Тризняк (Кот Мирр-Мурр - 2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ориза-Тризняк (Кот Мирр-Мурр - 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Первое письмо Мирр-Мурра друзьям
Ослик и его друзья обыскали весь двор и весь дом, заглянули во все углы и щели, под каждый лопух, но не нашли Мирр-Мурра. В отчаянии они проискали его до вечера - уже и солнце зашло, но кота нигде не было. Печально тянулись дни; друзья безмолвно сидели в тени пустого крольчатника, не глядя друг на друга, не играя и лишь глубоко вздыхая. Но однажды к ним подошла мама Яношки, в руках у нее был большой конверт. Она с улыбкой посмотрела на маленькую компанию, сидевшую в тени. После того как Яношка уехал на каникулы на Балатон, они снова остались одни. На них никто почти не обращал внимания - мама Яношки, например, даже не заметила, что Мирр-Мурр исчез. Но сегодня днем почтальон принес письмо. На конверте большими корявыми буквами было написано:
ОСЛИКУ, ЯНЧИ ПАПРИКЕ, БОБИЦЕ, АТЬ-ДВА И КРОХУ!
Адрес получился довольно длинным и не уместился на одной стороне - часть его попала на заднюю сторону конверта. Мама Яношки протянула письмо ослику и вернулась на кухню. Ослик долго рассматривал и вертел большой конверт, даже понюхал его, а потом, тихо вздохнув, передал его Янчи Паприке. - По-моему, ты скорее меня прочтешь, - сказал он. Янчи Паприка кашлянул, положил конверт на землю, внимательно осмотрел его и сказал: - Это, должно быть, иностранные буквы. Какие-то египетские каракули. Этого алфавита я не знаю. И передал конверт Бобице. Бобица даже не взглянула на него. - Я умею читать только ноты, - сказала она и отдала конверт оловянному солдатику. - Тысяча шрапнелей! - пробормотал Ать-Два. - Главное - решительность! - И он вскрыл конверт, вынул из него письмо, кашлянул - кхе-кхе, - поднес письмо к самому носу и начал читать: - Дорогие ребята и Бобица! - Это мы! - воскликнул Янчи Паприка. - И я! - радостно сказала Бобица. - Читай дальше! - Прежде всего я хочу сообщить вам, что горшок, с маками разбил не я. Хотя подумали на меня. В первый же день. Замечательная встреча! Потом выяснилось, что окно захлопнулось от сквозняка. Поэтому горшок и упал. Так я получил возможность сойти со шкафа, нашел бумагу, перо и чернила, и вот теперь сижу здесь за столом и пишу вам письмо. Пишется медленно: между делом я должен следить за дверью, так как тетя Вица, женщина, которая приходит убирать квартиру и которая отнесла разбитый горшок на мой счет, каждую минуту может вернуться. И тогда мне придется опять забираться на шкаф, потому что она (тетя Вица) в глубине души все еще не верит мне. Тетя Вица несколько угрюма и недружелюбна. Она убирает квартиру Эдена Шлука, который привез меня сюда в кармане пиджака. Это выяснилось уже в поезде. Он протянул проводнику вместо билета меня. Они оба очень удивились. А тем более я! Но потом он нашел билет, так что все уладилось. Мы очень подружились, и, когда мы приехали, Эден Шлук вынул меня из кармана и сказал тете Вице: - Вот, привез милого котика - это меня! - теперь он будет жить здесь, заботьтесь о нем! Давайте ему молока и все такое. - Холеру ему, а не молока! - сказала тетя Вица и сделала ногой странное движение, словно собираясь танцевать. У нее дурные манеры, и она недружелюбна. По одним этим словам видно! Но в ответ Эден Шлук ударил кулаком по столу и закричал: - Командовать здесь буду я! Квартира моя, и за уборку я вам плачу! Тетя Вица ушла, хлопнув дверью. Но в конце концов я все-таки получил молоко. Легко понять, что мне пришлось немного поволноваться. Тем не менее, вскоре я освоился. Спрыгивая с окна, я, должно быть, немного задел горшок с маками. Но немножко, совсем чуть-чуть! И притом нечаянно. Но она сразу подумала на меня. Хорошо еще, что окно захлопнулось и Эден Шлук сказал: - В этой норе постоянный сквозняк! У вас как мания какая-то проветривать! Тетя Вица, ничего не отвечая, сметала в кучу черепки и искала взглядом меня... Но найти не могла, потому что я был на шкафу. А теперь я расскажу вам, как я здесь живу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Ориза-Тризняк (Кот Мирр-Мурр - 2)»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ориза-Тризняк (Кот Мирр-Мурр - 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Ориза-Тризняк (Кот Мирр-Мурр - 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.