Аллан Джонс - Операция «Первое свидание»

Здесь есть возможность читать онлайн «Аллан Джонс - Операция «Первое свидание»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Эксмо, Жанр: Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Операция «Первое свидание»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Операция «Первое свидание»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

И так у Стейси старшая сестрица не подарок, а теперь она и вовсе как с цепи сорвалась. И есть от чего прийти в отчаяние, когда мальчишка, на которого Аманда давно положила глаз, назначил ей свидание и пришел на него… с другой девчонкой! «Да она чего доброго дом разнесет, если ей срочно не помочь», – с тревогой думает Стейси и вместе с лучшими подругами разрабатывает блестящий план. Суть его проста: собрать вместе всю тусовку, как-нибудь изолировать коварную разлучницу, а уж дальше все пойдет как по маслу. Сказано – сделано, наступает назначенный день и час, и в самый разгар веселья…

Операция «Первое свидание» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Операция «Первое свидание»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, – сказала Синди. – Какие тараканы! Хуже – нашествие родственников. К нам приезжают дядя и тетя, – она опять окинула нас мрачным взглядом. – Тетя Руфь и дядя Тимоти. И с ними Люк. Этот Люк – такой зануда, – вздохнула она.

Я уже почти не помнила двоюродного брата Синди Люка. Я видела его всего один раз. Он приезжал два года назад, когда мама Синди пригласила всех своих родственников на День благодарения. Не сказать, чтобы он был из тех, про кого говорят «незабываемый человек». Единственное, что я про него помню, это что он не захотел играть ни в одну игру и весь вечер просидел, уткнувшись в телевизор и ни с кем не разговаривая. В то время ему было, наверное, лет двенадцать.

– Ну и что тут плохого? – удивилась Ферн. – Это же весело, когда приезжают гости. Мне нравится.

– Если бы у нас было достаточно места, тогда бы еще ничего, – сказала Синди. – Но мама решила, что тетя Руфь и дядя Тимоти будут спать в моей комнате. И я, стало быть, буду спать на диване внизу – целую неделю!

– А Люк где будет спать? – спросила Пиппа.

– Вместе с Денни и Бобом, – ответила Синди. – У всех будет спальня, кроме меня.

Денни и Боб это братья Синди, им по семь лет, и они близнецы.

– Может, тебе поменяться с Люком? – с усмешкой предложила Ферн.

Она девчонка с юмором, и с ней весело, но зато если где-то что-то выходит не так, можно не сомневаться – тут без Ферн не обошлось. Одевается она странно, но это из-за того, что родители ее бывшие хиппи. Сама Ферн говорит, что она просто не хочет быть как все. Меня это восхищает, но я все-таки не надела бы такие шмотки.

– Что? – возмущенно уставилась на Ферн Синди, будто ей только что предложили переселиться в свинарник. – Да я лучше в машине спать буду!

– На сколько они приедут? – спросила Ферн.

– Минимум на неделю, – ответила Синди.

– Не самое подходящее время для отпуска, – заметила Пиппа.

– Да нет, они приезжают не в отпуск, – сказала Синди. – Они продали свой дом в Лафайете и купили себе другой в Саут-Бенде. Это как-то связано с работой дяди Тимоти. Но пока заканчиваются формальности, они поживут у нас.

Лафайет – довольно большой город к юго-востоку от Фор-Корнерса, а Саут-Бенд – к северу, около озера Мичиган. Пожалуй, для них имело смысл остановиться на время в Фор-Корнерсе. Да, именно для них , но не для Синди.

– Так что, они приедут вместе со всей своей мебелью и вещами? – спросила Пиппа.

– Нет, – сказала Синди. – Это все едет отдельно. Хоть бы только они не застряли у нас больше чем на неделю. Веселенькая у нас тогда будет жизнь: Денни и Боб развыступаются – они всегда входят в раж, когда у нас гости, а Люк уткнется в телик. И я не смогу смотреть то, что мне нравится. И каждое утро мне придется убирать свою постель из столовой. В общем, одна морока.

– Слушай, ты можешь пожить в нашем доме, пока они не уедут, – предложила я.

Синди покачала головой.

– Я уже об этом думала, – сказала она. – Мама говорит, так делать нельзя, потому что получится, будто я демонстрирую, что они мне не нравятся.

– А на самом деле они тебе нравятся? – спросила Ферн.

– Тетя Руфь и дядя Тимоти – да, они хорошие. А вот Люк – с ним одни проблемы, – сказала Синди.

– Может, он уже изменился к лучшему? – высказала предположение Пиппа, оглядываясь на нас. – Ведь ему сейчас лет четырнадцать, так? Он мог стать другим человеком. Когда ты его последний раз видела?

– Два года назад. И за это время он, наверное, стал еще хуже, – пожаловалась Синди. – Слушает только хэви-металл и носит черные футболки с черепами и скрещенными костями. И мне придется быть с ним вежливой, представляете?

Я искренне посочувствовала Синди.

– Наверное, он из тех мальчишек, которые бросают где попало свои грязные носки и все такое прочее, – заметила Ферн.

– Спасибо тебе, Ферн. Ты всегда знаешь, как подбодрить человека, – вздохнула Синди.

– А еще ты будешь находить за спинкой дивана засохшие куски пиццы, – со смехом продолжала Ферн. – Четырнадцатилетние мальчишки всегда оставляют повсюду всякий подобный мусор, чтоб другие за ними убирали.

– Спасибо, что предупредила. Теперь мне уже гораздо лучше, – невесело улыбнулась Синди.

– Я только хотела тебе помочь, – сказала Ферн. – Понимаешь, чтоб ты знала, чего ждать.

– Мне такая помощь не нужна! Мне не надо объяснять, как это будет плохо. Настоящие друзья должны, наоборот, говорить, что все будет нормально и что не стоит волноваться.

– Синди! Поверь мне – все будет о'кей! Не стоит волноваться, – тут же бодрым голосом продекламировала Ферн.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Операция «Первое свидание»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Операция «Первое свидание»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Операция «Первое свидание»»

Обсуждение, отзывы о книге «Операция «Первое свидание»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x