— Ничегошеньки! — ответил Роберто.
— Нет, как же! — заволновался Самсон. — Улли описалась.
— Не ново, — сказал Бенни. — Мне можно яблочко?
— Нет! — сказал Роберто, бросая на Бенни недовольный взгляд.
- Возьми, но только одно, — сказала Грета.
Бенни впился острыми крысиными зубками в яблоко и принялся грызть, в то же время пристально разглядывая Грету сквозь толстые стекла своих очков.
— Ты ведь как будто получила сегодня письмо из Шотландии. Я правильно говорю — из Шотландии?
Грета перевернул ась на бок и уставилась на него с растерянным выражением:
— Как ты узнал?
— А вот это мой маленький секрет! — загадочно ухмыльнулся Бенни. — Уж не шотландский ли поэт Грегор сообщает о своем приезде? Отдохнуть осенью — это ведь так романтично!
— Тоже мне — секрет! Нет тут ни большого, ни маленького секрета, — сказал Роберто. — Просто он платит несчастной лесной мыши, которая работает на почте, по десять крон семьдесят эре в месяц за то, чтобы она вскрывала и прочитывала все частные письма. Так-то!
— Как это нехорошо! — не на шутку возмутилась Грета. — И как тебе только не стыдно!
— Так это правда? Неужели Грегор в самом деле собирается к нам приехать? — спросил Самсон. — Вот хорошо-то!
— Однажды мне действительно было стыдно. Это случилось много лет назад. Но это слишком печальная история, — сказал Бенни и, отложив в сторону недоеденное яблоко, достал авторучку. — Так я могу написать, что в ближайшие дни в пансионате ожидается приезд знаменитого крота-поэта?
Грета начала было печально вздыхать, но не выдержала и заулыбалась. Из кармашка форменной курточки она достала письмо, по виду которого сразу можно было догадаться, что оно не раз уже читано и перечитано, и, развернув, с чувством прочла его вслух тихим, трепетным голосом:
Дражайшая моя! Вот и снова настала осень. И я под мокрой от зарядивших дождей землей сижу один и вспоминаю твой пленительный образ. Твои черные барсучьи очи и прелестный маленький хвостик, который ты любезно позволила мне погладить в ночном саду.
— Что такое? — встрепенулся Самсон. — Неужели он таскал тебя за хвост?
— Тсс! — строго шикнул на него Роберто. Залившись румянцем, Грета продолжала:
Возможно, ты уже знаешь из местной газеты, что моя последняя книга имела большой успех. «The Skotsman» оценил ее высшим баллом в шесть очков, а публика встретила на ура. В настоящий момент я по кротовьим меркам просто богач. Поэтому с величайшей радостью спешу тебе сообщить, что собираюсь в скором времени почтить тебя своим посещением. На этот раз я найму лодку, чтобы плыть морем. Годы берут свое, и прокопаться к вам из Шотландии под морским дном мне все-таки уже трудновато.
Навеки и неизменно твой Грегор!
Р.S. в том случае, если ты по той или иной причине не согласна более отвечать мне взаимностью, то прошу немедленно меня известить. Путешествие на лодке стоит очень дорого.
— Ну? — нетерпеливо спросил Бенни, с любопытством наблюдая за Гретой.
— Что — ну? «The Skotsman» — самая большая газета в Шотландии! Грегор стал еще знаменитее, чем раньше.
— А ты ему написала и сообщила, что нашла себе другого?
— Я написала, чтобы он приезжал, здесь ему всегда рады! — с торжеством ответила Грета.
«Грета из "Раздолья над фьордом" отвергает как необоснованные любые слухи о своем разрыве с шотландским поэтом Грегором», — записал в блокнот Бенни.
Откашлявшись, вмешался в разговор Роберто:
— Сейчас время трудное, Грета, и Грегору придется заплатить по полной стоимости, даже если он решит жить у тебя под верандой. Я это так говорю — на всякий случай. У него ведь, похоже, денег хватает.
— Может быть, он напишет про меня красивое стихотворение! — радостно воскликнул Самсон. — И ты, Бенни, сможешь его напечатать в своей газете!
Бенни уже открыл было рот, чтобы сказать решительное «нет», как вдруг над головой загремел страшный голос:
— Всем лечь на землю! Лежать плашмя! Не поднимать головы! Всем плашмя!
— Да что же это такое! — вскрикнула Грета. — Мы же и так все лежим!
— Может быть, не совсем плашмя? — предположил Самсон дрожащим голосом.
— Что за дурацкие выходки? — сказал Роберто, сердито оглядываясь вокруг.
— Эй ты там! Лежать плашмя или я пущу в ход водяную пушку!
И тут они все увидели рядом с домом того, кто выкрикивал им приказы. Это был здоровенный и страшно несимпатичный пес в ковбойской шляпе. Выскочив из-за угла, он вещал оттуда в мегафон.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу