Михаил Каришнев-Лубоцкий - Каникулы Уморушки (Волшебные каникулы - 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Каришнев-Лубоцкий - Каникулы Уморушки (Волшебные каникулы - 2)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Каникулы Уморушки (Волшебные каникулы - 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Каникулы Уморушки (Волшебные каникулы - 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Каникулы Уморушки (Волшебные каникулы - 2) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Каникулы Уморушки (Волшебные каникулы - 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да я и не просила его со света сживать! - испуганно воскликнула Маришка. - Как Петьку за нашу школу заставить выступать, вот о чем я говорила!

Уморушка повеселела:

- Тогда это проще! Тогда мы его похитим и в вашей школе, когда надо выпустим. Второй раз не переметнется, если в мешке часок-другой посидит, подумает.

- Похитить?! В мешке?! Петьку?!

- А что? Дело обыкновенное. Не он первый, не он последний, кого в мешке похищают. А не хочешь в мешке, давай его в чумадане твоем похитим.

- В чемодане? Да он задохнется, бедненький!

- А мы дырочек навертим. Дело привычное.

- И не поместится он там! Брыклин вон какой, а чемодан вот какой!

- Не волнуйся - моя забота в чумадан Петьку упрятать, - и, считая вопрос решенным, Уморушка крутнулась на одной ножке перед своей подругой: Ну как, Мариш, это платье в самый раз, али велико? А обувка? Не знаю, как тебе, а по мне - в самый раз!

И она побежала к Ивану Ивановичу, горя от нетерпения поскорее превратиться в светлую шатенку.

Глава восьмая,

в которой Петя Брыклин меняется на глазах

Петя Брыклин приехал в новокуличанскую школу за полтора часа до генеральной репетиции. Предстояли важнейшие процедуры: примерка костюма бесенка и нанесение грима. Костюм новокуличанцам удался наславу: перекрашенное в темно-коричневый цвет спортивное трико было все оклеено клочками рыжеватой шерсти неизвестного происхождения; отлитая на уроках производственного труда в специально для этого сделанных формочках резиновая обувь ничем не отличалась (по внешнему виду) от настоящих копыт. Но, пожалуй, главной гордостью новокуличанских костюмеров был хвост. Составленный из пластмассовых звеньев, он мог свободно менять свою форму: мог изгибаться дугой, мог вытягиваться стрелой, мог принимать форму вопросительного знака или восклицательного (но уже вверх ногами), мог извиваться змеей или сворачиваться баранкой (сворачиваться кренделем он тоже мог). Венчала этот чудный хвост кисточка из надерганных, откуда только пришлось, черных и коричневых волосков. Когда Петя переоделся и показался костюмерам, те ахнули и зарделись от удовольствия: костюм бесенка сидел на Брыклине, как влитой!

- Теперь грим! - скомандовала Барабанова. - Копейкина, Рубенс, Брызгалова - приступайте!

Лучшие художницы новокуличанской школы Оля Копейкина, Галя Рубенс и Вероника Брызгалова усадили кандидата в нечистую силу за маленький столик, поставили перед ним трехстворчатое зеркало и принялись за колдовство. Ножницы, как кузнечики, стрекотали в ловких руках Вероники Брызгаловой, летая над головой Пети и отсекая от его шевелюры все лишнее. Лишнего было много, и Брыклину не хотелось с ним расставаться, но приходилось терпеть, тая в душе надежду, что волосы еще когда-нибудь вырастут и, может быть, даже скоро. Пока Вероника колдовала над прической, дочка артиста областного театра и однофамилица голландского живописца Галя Рубенс накладывала на лицо своей жертвы театральный грим, румяна и

тени. А победительница областного конкурса "Юный дизайнер" Оля Копейкина изощрялась в фантазии, где бы получше приляпать или сделать нашлепку.

Через каких-нибудь пятнадцать минут тонкие белесые брови Пети закустились, закурчавились рыже-коричневым мехом; нос, и без того поглядывавший гордо в небеса, еще больше задрался вверх, навеки зарекаясь смотреть на грешную землю; уши Брыклина, маленькие, плотно прижатые к голове, вдруг выросли как на дрожжах и вытянулись острыми лопушками над затылком сантиметров на двадцать-тридцать, - при этом они почему-то свой природный бело-розовый цвет опрометчиво поменяли на цвет кофейной гущи, чуть тронутой местами изумрудной плесенью. После долгих раздумий и тяжелых душевных колебаний Оля Копейкина приклеила к Петиному носу (уже на две трети ему не принадлежащему) большой свинячий пятак. Когда Петя увидел его в зеркале, то непроизвольно хрюкнул от ужаса. Но так как он был умный и смелый мальчик, то сумел все-таки быстро взять себя в руки ( точнее, в лапы ).

- Ну, что? Готово, девочки? - спросила Барабанова, заглядывая в гримерную.

- Готово! - дружно доложили Копейкина, Рубенс и Брызгалова.

Тогда Светлана Николаевна вошла в комнату к гримерам и посмотрела на Петю.

- СОВСЕМ КАК НАСТОЯЩИЙ!!! - радостно выдохнула Барабанова, временно утратив бдительность борца-атеиста.

- Еще бы клыки приделать и вместо глаз фонарики воткнуть - и стал бы КАК НАСТОЯЩИЙ, - поддакнула ей Галочка Рубенс.

Но клыков, после небольшого размышления, Пете не стали втыкать в рот. И менять глаза на фонарики тоже не стали. Брыклин и так был хорош, так хорош, что если бы черти и в самом деле существовали, то они не задумываясь приняли бы его в свою компанию. А когда бы они узнали, что Брыклин променял родной коллектив третьего "Б" класса на щедрые подарки, наверняка стали бы относиться к нему с огромным уважением.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Каникулы Уморушки (Волшебные каникулы - 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Каникулы Уморушки (Волшебные каникулы - 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Михаил Каришнев-Лубоцкий
Михаил Каришнев-Лубоцкий - Искатели злоключений. Книга 3
Михаил Каришнев-Лубоцкий
Михаил Каришнев-Лубоцкий - Каникулы Уморушки
Михаил Каришнев-Лубоцкий
Михаил Каришнев-Лубоцкий - Тайна Муромской чащи
Михаил Каришнев-Лубоцкий
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Каришнев-Лубоцкий
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Каришнев-Лубоцкий
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Каришнев-Лубоцкий
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Каришнев-Лубоцкий
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Каришнев-Лубоцкий
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Каришнев-Лубоцкий
Михаил Каришнев-Лубоцкий - Волшебные каникулы Уморушки
Михаил Каришнев-Лубоцкий
Отзывы о книге «Каникулы Уморушки (Волшебные каникулы - 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Каникулы Уморушки (Волшебные каникулы - 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x