Но вот же… взгляните… книги на месте.
Дик Сенд( громко ):
Знаменитые капитаны! Покиньте наконец книжные полки для новых необыкновенных приключений. (Пауза.) Я думаю, они уже отправились в какое-то таинственное путешествие.
Гулливер( с возмущением ):
Без нас?! Я никогда не поверю, чтобы капитаны могли быть столь же коварны, как взявшие меня в плен лилипуты!
Дик Сенд:
Дорогие соседи по книжным полкам: Может быть, кто-нибудь из вас знает, какая тайна увлекла наших друзей в далекий поход?
Капитан корвета «Коршун»( приближаясь ):
Капитаны ! Я кое-что знаю.
Гулливер:
Разрешите осведомиться : кто вы?
Капитан корвета «Коршун»( рапортует ):
Имею честь представиться. Капитан корвета «Коршун». Из повести Станюковича «Вокруг света на «Коршуне». Издание Военмориздата.
Гулливер:
Но как вам пришла в голову, дорогой коллега, счастливая мысль прийти к нам на помощь в столь затруднительных для нас обстоятельствах?
Капитан корвета «Коршун»:
Стою на капитанском мостике. Наблюдаю горизонт в подзорную трубу. Ясно вижу – моряки терпят бедствие. Меняю галс. Иду на помощь.
Гулливер:
Весьма приятно свести знакомство со столь просвещенным мореплавателем… Но может быть, вы не поставите себе в труд рассказать нам, куда отбыли наши друзья по Клубу знаменитых капитанов?
Капитан корвета «Коршун»:
Немного терпения. Сегодня в полдень я пришвартовался к вашей книжной полке. До вечера пролежал в кипе. Был перевязан веревками. Обсервации никакой. Видимость – ноль. Полный штиль.
Дик Сенд( нетерпеливо ):
Что же здесь произошло ?
Капитан корвета «Коршун»:
Слушайте внимательно. По порядку. Я сижу на мели. Полдень. Марья Петровна и Катюша отчаливают в столовую. Библиотека закрывается. Обеденный перерыв. Полный штиль.И вдруг… шаги… взволнованный разговор…
Гулливер( теряя терпение ):
Какой разговор?
Дик Сенд:
Что же вы, наконец, услышали?
Капитан корвета «Коршун»:
Всего несколько фраз… И более. чем загадочных!.. «Тайна покинутого корабля»… «Весь мир был взволнован этой загадкой»… «Борт «Марии Целесты»… «Ждать невозможно»… «Немедленно в путь».
Гулливер:
Умоляю вас… припомните… Может быть, вы слышали, куда именно они направились?
Капитан корвета «Коршун»:
Они называли .координаты…
Дик Сенд:
Какие координаты?
Капитан корвета «Коршун»:
Припоминаю… Девятнадцать градусов южной широты..и сто сорок семь градусов западной долготы.
Гулливер:
Дик! Немедленно достаньте атлас и найдите это место на картах южных морей.
Дик Сенд:
Есть, капитан Гулливер!
Гулливер:
Судя по всему, вы бывалый моряк, сударь.
Капитан корвета «Коршун»:
Да, таким меня описал Станюкович. Три года я находился в кругосветном плавании… спасал погибающих… боролся с бурями и ураганами… воспитывал молодых моряков… с честью пронес русский флаг по морям и океанам и привел корвет «Коршун» в Кронштадт в отличном состоянии.
Гулливер:
Значит, вы не имеете никаких претензий к вашему достоуважаемому автору?
Капитан корвета «Коршун»:
Имею. Станюкович не дал мне фамилии. Меня на корабле называли или капитан, или же Василий Федорович .
Гулливер:
Но это нисколько не помешало вам стать знаменитым капитаном.
Дик Сенд:
Я перелистал три атласа, но в них не оказалось морской карты южных морей.
Капитан корвета «Коршун»:
Возьмите записки великого русского мореплавателя Фаддея Фаддеевича Беллинсгаузена… Ищите в Тихом океане… вблизи острова Таити… Там вы все найдете.
Гулливер:
Совершенно справедливо. Если не ошибаюсь, по пути к южному материку шлюпы «Восток» И «Мирный» побывали в интересующем нас районе…
Капитан корвета «Коршун»:
Я человек новый в вашей кают-компании. Мне хотелось бы поближе познакомиться с вами…
Гулливер:
Перед вами Лемюэль Гулливер, начавший свои странствования двести лет тому назад, сначала в качестве корабельного хирурга, а потом капитана многих кораблей.
Капитан корвета «Коршун»:
Я знаю вас с детства. ( Показывая на Дика, тихо. ) А кто этот юноша?
Гулливер( тихо ):
Читать дальше