Я поскучала, подумала, не пойти ли в библиотеку, но решила перенести это дело назавтра. Поразглядывала опять монетки, подождала: не появится ли Лоська? Он не появлялся. Я прилегла опять... и уснула.
Мне приснилось, что нас все же решили выселить, но вместо квартиры отдают Арамеевский дворец.
- Чем ты, Илья опять недоволен? - спрашивает брата подполковник Будимов. - Вам пошли навстречу, такие апартаменты!..
- А где будет жить генерал? - ехидно интересуется Илья.
- Он здесь не хочет. Его секретные службы сообщили, что астероид упадет именно на этот город. Так что дворец в полном вашем распоряжении...
- Покорнейше благодарим, господин п'полковник! - гаркает Илья голосом старинного фельдфебеля...
Потом Илья, мама и я с чемоданами бредем по рыхлому вспаханному полю к далекому лесу. Там на опушке мы должны вырыть землянку, чтобы жить в ней всю оставшуюся жизнь. Я несу на ладони Лоськин глобус, он светится, и мне кажется, что теперь это моя единственная отрада... А монетки с кораблями? Я же их оставила в доме! Я поворачиваюсь и бегу назад под Илюхины и мамины крики, ноги вязнут в жирной черной земле... и дальше начинается какая-то белиберда, которую невозможно вспомнить...
4
Я проснулась, когда вернулся Илья. Уже под вечер. А мамы еще не было.
- Возьми, засоня... - Он протянул мне листы с отпечатанным текстом. Здесь и про остров, и про монеты.
- Спасибо... У-у, а почему по-английски?
- Русского текста не нашел, скажи спасибо и за это. Переведешь, это полезно перед уроками в любимой школе.
- Изверг...
Мне лень было тянуться за словарем. А без него много ли поймешь? Но все-таки...
Можно было разобрать, в каком году какое судно построено, в честь кого названо, где закончило свою историю (то потонуло, то сгорело, то разбилось; корабли, они как люди - не всегда кончают жизнь от старости). И какое водоизмещение, и какими рейсами ходило...
Я наполовину перевела, наполовину догадалась, что слова "Caesarea insula" на ребре у монет означают "Императорский остров" и что его так назвал римский император Антоний в трехсотом году нашей эры.
И про остров Джерси кое-что перевела. Оказывается, в девятнадцатом веке этот кусочек суши, расположенный в двадцати километрах от берега Франции (но сам - английский!) "переживал экономический бум". Расцветала торговля, строились корабли. И вот на память о том времени шесть знаменитых парусников оказались на монетах. Кстати, в этой серии была отчеканена еще одна монета, но, видимо, у дяди-Костиного приятеля ее не оказалось. Ну и ладно! Как я поняла, на той денежке был не корабль, а старинный королевский щит с гербом. Это для меня не так уж важно. Вот если бы не хватало какого-то судна (скажем, баркентины!), была бы досада... Конечно, потом я сделаю подробный перевод (или заставлю Илюху), а пока хватит и этого.
Пришла мама. Более бодрая, чем днем. Рассказала, что снова беседовала с адвокатом. Тот ей объяснил, что без суда выселить не посмеют, а суд - дело долгое. К тому же он, этот суд, наверняка встанет на нашу сторону. Тем более, что мы - семья погибшего офицера милиции. Ну да, отец погиб, когда из милиции уже уволился, но это ведь не отменяет его заслуг перед МВД!
- К тому же, Виктор Викторович обещал помочь, - сказала мама и нерешительно глянула на Илью.
- Ага, жди... - буркнул брат. Но больше спорить не стал.
В общем, известия были успокоительные, и мы почти перестали тревожиться. По крайней мете, в тот вечер. Я взяла стеклянный глобус и стала разглядывать сквозь него "полный трехмачтовый корабль" (то есть фрегат) "Перси Дуглас", названный так по имени генерал-майора сэра Перси Дугласа - то ли одного из губернаторов острова, то ли губернаторского помощника... Смотрела, смотрела, и "корабельное желание" снова зазвенело, как струнки тонкого натянутого такелажа. Вот бы мне модель такого корабля!.. Нет, в кружок я, наверно, записываться не буду, в седьмом классе и без того хватит хлопот. Но, может быть, наберусь терпения-умения и построю модель сама. Надо только изучить тонкости устройства парусника. А для этого - конечно же! - необходима книга "Фрегат "Виола"!
Завтра утром обязательно пойду в библиотеку!
Галиот капитана Грея
1
Конечно, бессовестный жулик Павел Капитанов и не думал возвращать книгу!
Анна Григорьевна и Анна Константиновна смотрели на меня виновато, словно они сами зажилили несчастный "Фрегат". Наконец Анна Григорьевна предложила:
- Знаешь что, Женечка? Может быть, есть смысл тебе самой наведаться к этому мальчику? К сожалению, у нас нет возможности ходить по адресам, а ты можешь представиться, как член библиотечного актива...
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу