– Хорошо, хорошо, – сказал маленький паша, – о чем ты хочешь просить меня?
– Мне хочется поскорее высказать просьбу, а между тем я боюсь, что она, покажется тебе дерзкой, – ответил буйвол.
– Говори, говори, я расположен к тебе.
– Я некрасив, светлость…
– Правда, – со смехом сказал Ибрагим, – но ты по крайней мере скромен.
– Я должен быть скромен. Я знаю, что у меня неуклюжее тело, мозолистые ноги, ужасный горб на спине, длинные рога на сжатом черепе, глупые глаза, вечно мокрый нос. А как неприятно и сильно пахнет моя шкура… Между тем я питаю честолюбие…
– Чего ты хочешь?
– Я хочу иметь честь и счастье пронести тебя на моей спине… Ну, наконец, просьба высказана.
– Ты хочешь, чтобы я сел на тебя, буйвол? Да ты с ума сошел! – с презрением сказал маленький паша.
– Ах, – со вздохом заметил буйвол, – я должен был ждать отказа. Я заслужил его. Однако я думал…
– Что именно?
– Что милостивый паша, который, имея столько благородных животных.
Cоблаговолил в виде каприза сесть на горб тяжелого джамеля, может быть, решится осчастливить и бедного буйвола.
– Вот странная фраза. О каком верблюде говоришь ты?
– О джамеле Мамуда, на котором только что изволил кататься милостивый паша.
– Кататься! Он еле шел, мне пришлось исколоть ему всю голову и всю морду острой палкой, чтобы заставить обойти сад. Противное глупое животное. Ты лучше его. Правда, ты тяжел и неуклюж, зато ты умен и умеешь говорить приятные вещи… Хорошо, хорошо, я окажу тебе милость, о которой ты просишь. Только я не буду кататься долго, потому что, как ты сам сознаешься, ты не благоухаешь ароматом померанцевых цветов!
– О, только круг по саду, – подходя, сказал буйвол.
– Хорошо, но как влезть на твой горб?
– Это легко, – ответил буйвол, – я поступлю, как верблюд.
Буйвол согнул колени, и маленький паша взобрался на его спину. Но едва животное поднялось, как два незамеченных мальчиком громадных крыла стали бить воздух. Буйвол взлетел в воздух и поднялся на страшную высоту. Ибрагим хотел крикнуть, но его голос замер, горло сжалось. Он с ужасом видел, как страшное животное несло его по воздуху. Однако Ибрагим отлично ездил верхом, к тому же тело буйвола оставалось совершенно спокойно, как ковер, разложенный на земле, а потому мальчик мало-помалу ободрился и наконец заговорил.
Но буйвол только заревел в ответ, и маленькому паше почудилось, что животное смеется над ним. Да, теперь буйвол казался ему совсем иным. Он высоко поднимал голову, а его рога грозно врезались в лазурь, его страшные крылья шелестели и трепетали…
Мальчик не понимал, где он. Вдруг широкие крылья буйвола перестали бить воздух. Слегка покачиваясь, страшное животное опускалось к земле, наконец, замерло, как бы повисло в воздухе у верхушек пальм, под которыми виднелись бедные хижины.
Это была феллахская деревня. Появление воздушных путешественников нисколько не смутило жителей. Они даже не заметили их, и маленький паша понял, что он может видеть и слышать все, не привлекая внимания людей.
Вдруг из одной хижины выбежал маленький мальчик, за ним выскочил другой, постарше, настиг его, повалил на землю и принялся колотить изо всех сил. На крики маленького прибежала мать обоих. Завидев ее, старший убежал.
– Что опять случилось? – спросила женщина, поднимая мальчика с посиневшим от синяков лицом.
– Он меня поколотил… Сильно, сильно.
– Кто?
– Ибрагим, маленький паша.
– Я? – с изумлением спросил Ибрагим, сидевший на летучем буйволе.
– Злой ребенок! Он каждый день обижает кого-нибудь. А за что он избил тебя, мой маленький Мюрад?
– За то, что я не хотел исполнить его приказания, и разорвал мое платье.
– Да зачем же было рвать платье?
– Мы играли с ним. Вдруг он посмотрел на меня исподлобья и сказал: «Мюрад, разорви камзол». Я спросил: «Зачем?» Он же ответил: «Мне так нравится». «Да, сказал я ему, но это не понравится нашей маме». Тогда он бросился на меня и избил.
И Мюрад залился горючими слезами. В это время из-за угла дома показался его старший брат, мальчик лет семи-восьми.
– Как он на меня походит, – прошептал Ибрагим. – Если бы он был одет не в бедное феллахское платье, его, конечно, приняли бы за меня.
Женщина тоже увидела своего старшего сына и закричала ему, показывая кулак:
– Ибрагим, злой мальчик, поди сюда.
– Ты накажешь меня, благодарю, – ответил мальчишка, собираясь броситься прочь от матери.
– Тебе дали подходящее прозвище, – продолжала мать. – Ты настоящий маленький паша, маленький тиран. Еще хорошо, что ты не родился богатым и знатным. Если есть на свете у богатых такие же дети, я от души жалею их бедных невольников. Мы, твои родители, наверное, скоро умрем от печали! Да, да, делай гримасы матери, недобрый ребенок, ехиднина голова! Погоди, вот придет отец, он задаст тебе.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу