Эдит Несбит - The Story of the Amulet
Здесь есть возможность читать онлайн «Эдит Несбит - The Story of the Amulet» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_children, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Story of the Amulet
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Story of the Amulet: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Story of the Amulet»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Story of the Amulet — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Story of the Amulet», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘There’s not quite so much biting in our story,’ said Cyril regretfully; ‘in fact, there isn’t any. Father’s gone to Manchuria, and Mother and The Lamb have gone to Madeira because Mother was ill, and don’t I just wish that they were both safe home again.’
Merely from habit, the Sand-fairy began to blow itself out, but it stopped short suddenly.
‘I forgot,’ it said; ‘I can’t give you any more wishes.’
‘No—but look here,’ said Cyril, ‘couldn’t we call in old Nurse and get her to say SHE wishes they were safe home. I’m sure she does.’
‘No go,’ said the Psammead. ‘It’s just the same as your wishing yourself if you get some one else to wish for you. It won’t act.’
‘But it did yesterday—with the man in the shop,’ said Robert.
‘Ah yes,’ said the creature, ‘but you didn’t ASK him to wish, and you didn’t know what would happen if he did. That can’t be done again. It’s played out.’
‘Then you can’t help us at all,’ said Jane; ‘oh—I did think you could do something; I’ve been thinking about it ever since we saved your life yesterday. I thought you’d be certain to be able to fetch back Father, even if you couldn’t manage Mother.’
And Jane began to cry.
‘Now DON’T,’ said the Psammead hastily; ‘you know how it always upsets me if you cry. I can’t feel safe a moment. Look here; you must have some new kind of charm.’
‘That’s easier said than done.’
‘Not a bit of it,’ said the creature; ‘there’s one of the strongest charms in the world not a stone’s throw from where you bought me yesterday. The man that I bit so—the first one, I mean—went into a shop to ask how much something cost—I think he said it was a concertina—and while he was telling the man in the shop how much too much he wanted for it, I saw the charm in a sort of tray, with a lot of other things. If you can only buy THAT, you will be able to have your heart’s desire.’
The children looked at each other and then at the Psammead. Then Cyril coughed awkwardly and took sudden courage to say what everyone was thinking.
‘I do hope you won’t be waxy,’ he said; ‘but it’s like this: when you used to give us our wishes they almost always got us into some row or other, and we used to think you wouldn’t have been pleased if they hadn’t. Now, about this charm—we haven’t got over and above too much tin, and if we blue it all on this charm and it turns out to be not up to much—well—you see what I’m driving at, don’t you?’
‘I see that YOU don’t see more than the length of your nose, and THAT’S not far,’ said the Psammead crossly. ‘Look here, I HAD to give you the wishes, and of course they turned out badly, in a sort of way, because you hadn’t the sense to wish for what was good for you. But this charm’s quite different. I haven’t GOT to do this for you, it’s just my own generous kindness that makes me tell you about it. So it’s bound to be all right. See?’
‘Don’t be cross,’ said Anthea, ‘Please, PLEASE don’t. You see, it’s all we’ve got; we shan’t have any more pocket-money till Daddy comes home—unless he sends us some in a letter. But we DO trust you. And I say all of you,’ she went on, ‘don’t you think it’s worth spending ALL the money, if there’s even the chanciest chance of getting Father and Mother back safe NOW? Just think of it! Oh, do let’s!’
‘ I don’t care what you do,’ said the Psammead; ‘I’ll go back to sand again till you’ve made up your minds.’
‘No, don’t!’ said everybody; and Jane added, ‘We are quite mind made-up—don’t you see we are? Let’s get our hats. Will you come with us?’
‘Of course,’ said the Psammead; ‘how else would you find the shop?’
So everybody got its hat. The Psammead was put into a flat bass-bag that had come from Farringdon Market with two pounds of filleted plaice in it. Now it contained about three pounds and a quarter of solid Psammead, and the children took it in turns to carry it.
‘It’s not half the weight of The Lamb,’ Robert said, and the girls sighed.
The Psammead poked a wary eye out of the top of the basket every now and then, and told the children which turnings to take.
‘How on earth do you know?’ asked Robert. ‘I can’t think how you do it.’
And the Psammead said sharply, ‘No—I don’t suppose you can.’
At last they came to THE shop. It had all sorts and kinds of things in the window—concertinas, and silk handkerchiefs, china vases and tea-cups, blue Japanese jars, pipes, swords, pistols, lace collars, silver spoons tied up in half-dozens, and wedding-rings in a red lacquered basin. There were officers’ epaulets and doctors’ lancets. There were tea-caddies inlaid with red turtle-shell and brass curly-wurlies, plates of different kinds of money, and stacks of different kinds of plates. There was a beautiful picture of a little girl washing a dog, which Jane liked very much. And in the middle of the window there was a dirty silver tray full of mother-of-pearl card counters, old seals, paste buckles, snuff-boxes, and all sorts of little dingy odds and ends.
The Psammead put its head quite out of the fish-basket to look in the window, when Cyril said—
‘There’s a tray there with rubbish in it.’
And then its long snail’s eyes saw something that made them stretch out so much that they were as long and thin as new slate-pencils. Its fur bristled thickly, and its voice was quite hoarse with excitement as it whispered—
‘That’s it! That’s it! There, under that blue and yellow buckle, you can see a bit sticking out. It’s red. Do you see?’
‘Is it that thing something like a horse-shoe?’ asked Cyril. ‘And red, like the common sealing-wax you do up parcels with?’ ‘Yes, that’s it,’ said the Psammead. ‘Now, you do just as you did before. Ask the price of other things. That blue buckle would do. Then the man will get the tray out of the window. I think you’d better be the one,’ it said to Anthea. ‘We’ll wait out here.’
So the others flattened their noses against the shop window, and presently a large, dirty, short-fingered hand with a very big diamond ring came stretching through the green half-curtains at the back of the shop window and took away the tray.
They could not see what was happening in the interview between Anthea and the Diamond Ring, and it seemed to them that she had had time—if she had had money—to buy everything in the shop before the moment came when she stood before them, her face wreathed in grins, as Cyril said later, and in her hand the charm.
It was something like this: [Drawing omitted.] and it was made of a red, smooth, softly shiny stone.
‘I’ve got it,’ Anthea whispered, just opening her hand to give the others a glimpse of it. ‘Do let’s get home. We can’t stand here like stuck-pigs looking at it in the street.’
So home they went. The parlour in Fitzroy Street was a very flat background to magic happenings. Down in the country among the flowers and green fields anything had seemed—and indeed had been—possible. But it was hard to believe that anything really wonderful could happen so near the Tottenham Court Road. But the Psammead was there—and it in itself was wonderful. And it could talk—and it had shown them where a charm could be bought that would make the owner of it perfectly happy. So the four children hurried home, taking very long steps, with their chins stuck out, and their mouths shut very tight indeed. They went so fast that the Psammead was quite shaken about in its fish-bag, but it did not say anything—perhaps for fear of attracting public notice.
They got home at last, very hot indeed, and set the Psammead on the green tablecloth.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Story of the Amulet»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Story of the Amulet» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Story of the Amulet» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.