Horatio Alger - Julius, The Street Boy
Здесь есть возможность читать онлайн «Horatio Alger - Julius, The Street Boy» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_children, literature_19, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Julius, The Street Boy
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Julius, The Street Boy: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Julius, The Street Boy»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Julius, The Street Boy — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Julius, The Street Boy», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Now will you let me go?” demanded Sanders, doggedly. He felt that it would do no good to indulge in further protestations of innocence.
“No,” said the conductor. “Gentlemen, will you guard him till we reach the next station? Then I will place him in the hands of an officer.”
“Boy,” said Sanders, turning around, and glaring fiercely at Julius, “I shan’t forget you. Some time I’ll make you repent what you’ve done to-day.”
“Don’t mind him, my lad,” said the stout man, elated by the recovery of his property. “You’ve done exactly right. But how came you to suspect this man?”
“Because I knew him,” said Julius.
Here Sanders turned around, and scanned our hero’s face sharply.
“That’s a lie!” he said.
“It’s not a lie, Mr. Ned Sanders,” said Julius. “I’ve seen you more than once.”
Again Sanders scanned his features sharply. This time a light dawned upon him.
“I know you now,” he said; “you’re Jack Morgan’s boy.”
“I was,” said Julius.
“Have you left him?”
“Yes.”
“Where are you going?”
“Out West.”
“Where?”
“I don’t know.”
“You don’t want to tell me.”
“No, I don’t. I don’t care about receiving a visit from you.”
“I’ll hunt you up, and pay off old debts. I shouldn’t be in this scrape but for you,” said Sanders, vindictively.
He relapsed into a moody silence, and said nothing more while in the car. At the next station, which was an important place, two officers were summoned, who took him into custody. But he managed to elude their vigilance some hours later and escaped to New York.
CHAPTER V.
JULIUS IS REWARDED
After the pickpocket had been removed from the car, his intended victim turned in his seat, and addressed Julius.
“Come and sit by me,” he said; “I want to speak with you.”
Julius readily accepted the invitation.
“My boy,” said the stout gentleman, “you have done me a great service.”
“I am glad of it,” said Julius.
“You must know that this watch and chain, which but for you I should have lost, were bought for me, in Switzerland, by a son who has since died. They are valuable in themselves, but they are five times as valuable to me because they were a last gift from him.”
“I am glad Ned didn’t get off with ’em,” said Julius.
“You seem to know this man,” said the other, with some curiosity.
“Oh, yes, sir, I know him like a brick.”
The common expression is “like a book”; but that would hardly have implied any close knowledge on the part of Julius, for he knew next to nothing of books. Probably the phrase he did use was suggested by the other.
“Is he a professional pickpocket?”
“Oh, yes, that’s the way he makes a livin’.”
“Then how do you come to know him?”
“Oh, he used to come and see Jack.”
“Who’s Jack?”
“Jack Morgan—the man I used to live with.”
“Jack didn’t have very respectable friends, then, I should judge.”
“Ned and he was pretty thick. They used to do business together.”
“Was Jack a pickpocket, also?”
“He didn’t do much that way; he was too clumsy. He broke into houses.”
“What! was he a burglar?”
“Yes.”
“Do you mean to say that you lived with a burglar?” asked the stout gentleman, in surprise.
“Yes,” said Julius, unconcerned.
“And did you help him, too?” demanded the other, suspiciously.
“No, I didn’t,” said Julius. “I didn’t like the business. Besides, I didn’t want to be sent over to the island. I blacked boots, and such things.”
“That is a much better way of getting a living,” said his companion, approvingly.
“So I think,” said Julius; “but it ain’t quite so easy.”
“I think you are mistaken. An honest life is the easiest in the end. Where is Jack now?”
“Oh, he’s in the Tombs. He was took up for burglary of a house in Madison Avenue. I guess he’ll be sent up for five or ten years.”
“That won’t be very easy, or pleasant.”
“No,” said Julius. “I’m glad I ain’t in Jack’s shoes.”
“I hope, my lad, you are in no danger of following the example of your evil associates.”
“No,” said Julius. “I’m goin’ to be respectable.”
“An excellent determination. How do you happen to be traveling?”
“Oh, I’m goin’ out West.”
“What made you think of that?”
“Mr. O’Connor—he’s the superintendent of the Newsboys’ Lodging House—was goin’ to take some boys out, and get ’em places; and he offered to take me.”
“Are all these boys I see in the car going out too?”
“Yes, sir, all of ’em, and there’s some more in the car behind.”
“Where in the West do you expect to go?”
“I don’t know,” said Julius. “Is the West a big place?”
“I should say it was,” said the other, with a laugh. “It’s a very large place.”
“Were you ever there?” asked Julius, desiring to hear something about his place of destination.
“I live there—in Wisconsin. Did you ever hear of Wisconsin?”
Julius shook his head.
“I don’t know much about any places, except New York and Jersey,” he added.
“I live in the city of Milwaukee, in Wisconsin. It is quite a flourishing city.”
“Is it as big as New York?”
“Oh, no; we can’t show any cities in the West as big as New York. I doubt if we ever shall, though we’ve some large cities, that are growing fast. Do you think you are likely to come to Milwaukee?”
“I don’t know,” said Julius. “Mr. O’Connor could tell you.”
“Where is he?”
“In the other car. Will I speak to him?”
“Not yet. I’ve got something more to say to you. I am under an obligation to you.”
“What’s that?” asked Julius, puzzled.
“I mean that you have done me a favor.”
“That’s all right,” said Julius. “I’m glad of it.”
“And in doing so, you have probably made an enemy,” added the other.
“You mean Ned Sanders?”
“Yes; I am afraid, if he gets a chance, he will do you an injury.”
“I’ll be out of his way.”
“He might some time see you.”
“If he does, and I’m grown up, I won’t be afraid of him.”
“You seem to be a brave young man.”
“I ain’t a coward,” said Julius, proudly.
“And yet there are some things I hope you will be afraid of.”
“What are them?” asked Julius, somewhat puzzled.
“I hope you will be afraid to lie and steal, and do wrong generally.”
“I shan’t steal,” said Julius; “I don’t know about lyin’, most boys lie sometimes.”
“I hope you will be one of the boys that do not lie at all.”
“Maybe so,” said Julius, dubiously. “A feller can’t always be good.”
“No, I suppose not. But there is no occasion for lying.”
“I’ll try not to, but I ain’t an angel.”
“Angels are scare, as far as my observation goes,” said his companion, smiling, “and you appear to have too much human nature about you to be altogether angelic. But there’s one thing you can do. You can try to do right.”
“I mean to,” said Julius, promptly. “I want to grow up respectable.”
“If you want to, you probably will. You’ll have a better chance at the West than you would in New York.”
“If I stayed there, I’d be a bootblack all my life,” said Julius. “There ain’t no chance for a boy like me to rise. I wouldn’t want to be a bootblack,” he added reflectively, “when I got to be old and gray-headed.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Julius, The Street Boy»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Julius, The Street Boy» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Julius, The Street Boy» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.