– Раньше-то в них как шагнешь – семь миль позади оставишь. Ну да теперь поизносились немного, больше пяти миль зараз не делают.
А западный ветер торопится, бушует:
– Поскорее, поскорее! Мне некогда!
И помчался над горами и лесами.
Бежит за ним Хальвор, едва поспевает. Деревья по лицу его бьют, кустарник глаза колет, а он бежит и бежит.
Над самой высокой горой поутих немного западный ветер и говорит Хальвору:
– Дальше иди один, а я тут разомнусь немного, ёлок наломаю. Ты спустись по склону этой горы, а там уже недалеко до за́мка Со́риа-Мо́риа. У подножья горы река течёт, и в этой реке девушки бельё стирают. Так ты им скажи, что я скоро прилечу.
И вот Хальвор пошёл один. Оглянуться не успел, а сапоги-скороходы уже вниз его доставили.
Внизу речка течёт, на берегу девушки бельё полощут. А на высоком холме, на открытом месте стоит за́мок с кружевными башенками, с зубчатыми стенами.
– Скажите, девушки, – говорит Хальвор, – как этот за́мок называется?
– Это за́мок Со́риа-Мо́риа, – отвечают девушки. – А ты скажи нам, милый человек, не повстречался ли тебе в пути западный ветер. Без него не высушить нам бельё.
– Видел я его, видел, он на горе ёлки ломает, обещал, что скоро здесь будет, – сказал Хальвор.
И зашагал к за́мку.
В за́мке гостей – видимо-невидимо.
А Хальвор, пока гнался за ветром, так всю свою одёжу изорвал, что стыдно людям на глаза показаться.
Стал он в укромном уголке, смотрит на свадебное пиршество.
Во главе стола сидит невеста – его, Хальвора, невеста, а рядом с ней, на его месте, – какой-то королевич заморский.
Невеста украдкой слёзы утирает, а её сёстры чуть не в голос плачут.
Смотрит на них Хальвор, и сердце у него обливается кровью.
А гости уже за молодую чету пьют.
Что делать? Что придумать? Снял Хальвор кольцо со своей руки, опустил в кубок с вином и послал с виночерпием невесте.
Она отпила вина и увидела на дне кубка кольцо, которое подарила Хальвору.
Тогда встала принцесса со своего места и говорит:
– Нет, не жених мне тот, кто рядом со мной сидит, – он силой меня унёс. А настоящий мой же-них – тот, кто меня и сестёр моих из неволи спас.
И показала на Хальвора.
Заморского королевича вон прогнали, а младшая принцесса и Хальвор отпраздновали весёлую свадьбу.
Жил-был Плут. Он только и делал, что плутовал, хитрил, обманывал, лукавил, одним пускал пыль в глаза, других обводил вокруг пальца, третьих водил за нос, словом, никому не давал покоя.
А правил той страной король, который и вовсе ничего не делал. Как-то раз шёл Плут по дороге и встретил короля.
– Куда ты идёшь, Плут? – спрашивает король.
– Да вот ищу, кого бы обмануть.
– А ну-ка, обмани меня! Что, берёшься?
– Куда там! – говорит Плут. – Шуточное ли де-ло – обмануть самого короля! А я к тому же самые свои лучшие плутни оставил дома.
– Ну так сходи за ними. Очень хочется мне посмотреть, такой ли ты ловкий плут, как говорят люди. Ну, ступай, ступай, а я тебя здесь подожду.
– Боюсь, долго вашему величеству придётся ждать. Хожу-то я не так быстро, как плутую.
– А я тебе дам своего коня и седло, – сказал король.
– Да я и сесть-то на коня не умею. Конь ведь не пень!
Но королю очень уж хотелось, чтобы Плут показал ему свои плутни.
– Мои слуги подсадят тебя, – сказал король, – ну а там уж ты как-нибудь доедешь!
Плут почесал затылок, подумал и сказал:
– Ладно, так и быть, подсадите!
Кое-как влез Плут на коня и затрусил по дороге.
Ну и потешалась же королевская свита, глядя ему вслед! А король – тот прямо до слёз смеялся. Да и было над чем! Плут дрыгал ногами, размахивал руками, заваливался то на один бок, то на другой, – вот-вот свалится, только неизвестно, на какую сторону.
Но едва только он скрылся с королевских глаз, как сразу дело пошло у него на лад: он хорошенько уселся в седле, пришпорил коня и во весь опор поскакал в город, словно он украл коня и за ним гналась погоня. И это было недалеко от правды, потому что в городе он продал королевского коня вместе с королевским седлом, а сам вернулся домой пешочком, но зато с кошельком, доверху набитым монетами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу