Катя Брандис - Опасные волны

Здесь есть возможность читать онлайн «Катя Брандис - Опасные волны» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: foreign_children, Детская фантастика, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Опасные волны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Опасные волны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тьяго и его друзьям предстоит пережить немало опасных испытаний. Ведь на их школу надвигается ураган, сметающий всё на своём пути. Ребятам нужно не только уберечь «Голубой риф» от разрушений, но и защитить друг друга в опасную непогоду. Однако перед Тьяго стоит ещё одна задача. Он выяснил, что где- то неподалёку кто-то устраивает акульи бои и калечит морских обитателей. Мальчик просто обязан выяснить, кто стоит за этим, и разоблачить злодеев. Но что, если он сам случайно попадёт в ловушку преступников? Удастся ли ему из неё выбраться?
Продолжение популярной серии «Дети леса».
Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Опасные волны — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Опасные волны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ого! – вырвалось у меня. Я прожил здесь несколько недель, но всё равно не узнал эту местность – так она изменилась. Перевёрнутая гостиничная вывеска валялась на земле, от световой рекламы остались лишь торчащие проводки. Магазин с водолазным снаряжением лишился крыши, а от фруктового рынка по соседству с ним не осталось вообще ничего, кроме двух-трёх беспорядочно сваленных досок и бананов. Многие пальмы упали или сломались. В ощипанной рощице на берегу валялась на боку моторка, словно прилегла вздремнуть. Другая лодка плавала килем вверх рядом с почти полностью разрушенным причалом. На полуобвалившейся крыше супермаркета каким-то образом оказался велосипед. Некоторые оставили свои машины на ресторанной парковке под деревом – и зря: толстая ветка отломилась и помяла крыши. Повсюду валялись обломки – на дороге, на мелких пляжиках.

– Всё вокруг в иле – наверное, отлив был совсем недавно. – Крис был явно впечатлён. – Спорим, здесь всё было на несколько метров затоплено водой?

– Выглядит просто ужасно, – сказала Шари, но в голосе её звучала апатия: наверное, она могла думать лишь о нашем пропавшем друге.

Чем ближе мы подплывали к школе, тем сильнее я нервничал. Но когда показалось здание «Голубого рифа», я испытал облегчение.

– Школа на месте, – констатировал Крис. – Только обоим лодочным причалам изрядно досталось.

Заплыв в лагуну, мы увидели, что мангровы будто ощипал великан. Несколько пальм приказали долго жить… Постойте, а где крыша моей хижины?! В разрушенном лодочном ангаре утонул быстроходный школьный катер – из воды торчал только нос.

Главное здание выглядело лучше – доски, которыми мы заколотили окна, выдержали! Но присмотревшись внимательнее, я заметил, что перила террасы перед столовой погнулись, крепления солнечной установки на крыше сорвало, а от летавших вокруг обломков на фасаде образовались вмятины.

– Смотрите – обрушился стеклянный туннель, ведущий к аренам для превращений! – воскликнула Блю. – Как думаете, его можно будет починить?

– Наверняка, – сказала учительница борьбы. – Но боюсь, это дорого обойдётся… и ремонт солнечной установки, наверное, тоже.

На мелководье в лагуне мы высунули головы из воды. На территории школы царила гробовая тишина. Никого, кроме нас, – мы одни уцелели после конца света. Ни одна пташка не щебетала, ни одна игуана не шуршала в жалких остатках кустарника.

Через полчаса прибыли два члена нашего летучего отряда – Шелби и застенчивый альбатрос Марис.

– О, вы уже вернулись! – обрадовались они. – Неслабый ураган, да? Хорошо, что мы были в человеческом обличье в городе. Иначе «Аделина» нас бы мигом смела и ощипала!

Я представил двух ощипанных куриц.

– Да, неслабый, – кивнул Крис. – Зря мы в море сунулись.

Немного погодя мы услышали, как на парковку въехала машина.

– Есть здесь кто? – раздался отчётливый дальний зов Джека Кристалла. Мы отозвались, перебивая друг друга – наверное, наш молодой директор мало что разобрал в этом разнобое мысленных голосов. – Слава богу, вы вернулись! Всё обошлось? – Мистер Кристалл направился к пляжу с охапкой одежды для нас. Он нетерпеливо отодвинул ногой валяющийся на пути сломанный садовый шезлонг и кусок рубероида. – Все живы-здоровы?

– Ной пропал! – крикнула Шари.

Мы торопливо превратились, натянули какие-то шмотки и наперебой стали рассказывать, что произошло.

Едва приняв человеческое обличье, девочки тут же разрыдались. Я обнял Шари, молча пытаясь её утешить. Она цеплялась за меня и всхлипывала, уткнувшись в нелепую гавайку с чёрными силуэтами пальм на фоне заката, которая досталась мне при раздаче одежды.

– Ной пропал?! О боже, нет! – Директор был потрясён.

– Нельзя было разрешать им остаться во время урагана в море, Джек. – Мисс Уайт была очень бледна, её глаза влажно блестели.

Джек Кристалл без спроса укутал её толстым полотенцем и обнял:

– Ты сделала всё что могла. Подожди, мы его найдём. – Он посмотрел вверх на оборотней-птиц, сидящих на крыше. – Шелби, Марис, мы немедленно вылетаем! Алиша, позаботься, пожалуйста, о порядке. Когда вернётся побольше людей, организуем настоящий поисковый отряд.

Я с облегчением увидел, как растерянное выражение на лице мисс Уайт уступило место решимости.

– Хорошо, – сказала она, а рядом с ней уже расправлял крылья белоголовый орлан. – Удачи, Джек, и до встречи.

Школа в руинах

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Опасные волны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Опасные волны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Катя Брандис - Тайна Холли [litres]
Катя Брандис
Катя Брандис - Опасная дружба [litres]
Катя Брандис
Катя Брандис - Тайна кита-оборотня
Катя Брандис
Катя Брандис - Душа акулы
Катя Брандис
Катя Брандис - Месть пумы
Катя Брандис
Катя Брандис - Тайна Холли
Катя Брандис
Катя Брандис - Опасная дружба
Катя Брандис
Катя Брандис - Превращение Карага
Катя Брандис
Катя Брандис - День огня
Катя Брандис
Отзывы о книге «Опасные волны»

Обсуждение, отзывы о книге «Опасные волны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x