Эмили Дженкинс - Волшебство наизнанку

Здесь есть возможность читать онлайн «Эмили Дженкинс - Волшебство наизнанку» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: foreign_children, Детская фантастика, narrative, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебство наизнанку: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебство наизнанку»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нори десять лет, она умеет превращаться в разных животных и мечтает поступить в лучшую школу магии – Академию Мудрецов. Вот только на экзамене всё идёт не так: таланты девочки не впечатляют строгих преподавателей. Нори вынуждена покинуть родной дом, поселиться с тётей и поступить в обычную школу, в класс для таких, как она, детей с особенными магическими способностями. Но девочка не унывает: вместе со своим новым другом она вынашивает план, как ей научиться «обычной магии», чтобы поступить в Академию и вернуться в семью.

Волшебство наизнанку — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебство наизнанку», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что это вообще было? – спросил кто-то с изумлением.

– Чем бы это ни было, это что-то ненормальное, – ответили ему.

– У него были зубы, как у бобра.

– Оно было слишком маленьким для бобра.

– Хвост был чёрный и пушистый.

– Мы не успели разглядеть.

– Но теперь мы точно знаем, что в ней ненормального.

Затем послышался голос мисс Старр.

– Класс, это отличная возможность выучить первое правило перевёрнутой магии. В вас нет ничего ненормального. Мы не будем говорить так друг о друге.

– Значит, мы отсталые.

– Так мы тоже не будем говорить. Это невежливо и обидно. Мы будем говорить «другие» или «особенные», – сказала мисс Старр.

Нори вылезла из-под стола. Все лица обратились к ней. Некоторые – с выражением обеспокоенности, другие – просто с любопытством.

– Со мной всё хорошо, – она сгорала от стыда. – Извините.

– Отвести тебя в медкабинет? – спросила мисс Старр.

– Нет-нет, – ответила Нори. – Такое иногда случается. Всё в порядке.

– Что ж, мы здесь, чтобы понять, как управлять нашей магией в любой ситуации, даже во время стресса, – сказала мисс Старр. – А первый день в школе – это большой стресс для всех. Даже для меня! Нори, ты здорово продемонстрировала нам свои способности. С этого я и хотела сегодня начать.

Она жестом попросила всех занять свои места. Нори заняла парту рядом с Элиотом.

Мисс Старр подошла к своему столу и уселась на него.

– Я так рада быть здесь! Я только что окончила курсы по преподаванию в классе перевёрнутой магии и не могу дождаться, когда мы с вами начнём работать. Вы знаете, что в этом году класс ПМ запущен в Данвидделе впервые? Здорово, правда? – она болтала ногами, обутыми в ярко-жёлтые кроссовки. – Вы попали сюда, ребята, потому что кто-то так решил. Потому что кто-то назвал вас отсталыми, ненормальными или больными. Или даже хуже.

– Не похоже на позитивное начало дня, – прошептал Элиот.

– Но знаете что? – мисс Старр расплылась в улыбке. – Меня тоже называли отсталой и другой. И я по собственному опыту знаю, что есть много способов научиться управлять магией, неважно – обычная она или нет. Я помогу вам понять себя, собственные эмоции и развить свои таланты. Теперь я хотела бы попросить вас показать классу ваши способности. И не забывайте о том, что я только что рассказала.

Мисс Старр так радовалась, как будто они делились секретами. Хорошими секретами.

Она повернулась к блондину с бровями, как у злодея, хотя, может, он вовсе не злодей. У мальчика были круглые серьёзные глаза, волосы на макушке стояли торчком. Вообще-то он выглядел милым, только нервным.

– Себастьян? – обратилась к нему мисс Старр. – Не хочешь начать? Расскажи немного о себе и покажи свои способности.

Себастьян со скрипом отодвинул стул и встал.

– Меня зовут Себастьян, я вроде как Невидимка, – сказал он. – Только я не могу становиться невидимым. И делать вещи невидимыми тоже.

– Что же ты тогда можешь?

– Я вижу звуковые волны. Большинство людей их не видит.

– А от меня исходят звуковые волны? – поинтересовалась мисс Старр.

– Не исходят только от мёртвых, – он удивился, когда кто-то в классе засмеялся. – Что смешного? – спросил он. – Звуковые волны – это очень важно. Что происходит, когда вы говорите, или дышите, или когда бьётся ваше сердце? Вы излучаете звуковые волны. От них гудит вся комната, – он обвёл класс рукой. – Они повсюду. Это довольно сложно объяснить.

– Так в чём смысл? – спросил второй мальчик, сидящий за первой партой. Нори подумала, что его вопрос прозвучал грубо. К тому же на нём была футболка с черепом, и Нори решила, что он специально её надел, чтобы все вокруг знали, с кем имеют дело. С человеком, который неспроста носит такие футболки.

– Ну, видишь ты звуковые волны, – продолжал он. – Что тебе с этого?

– Они окружают нас, – сказал Себастьян.

– И?

– Я и другие невидимые вещи вижу.

– Понятно, – буркнул мальчик.

Нори расстроилась. Сначала Элиот бросил её ради своих друзей-Огнетворцев.

Потом девочка, которая ей понравилась, оказалась Монстром Пепер.

Потом она превратилась в бобротёнка у всех на глазах.

Мальчик с черепом на футболке оказался грубым.

Пока не очень-то много плюсов.

– Спасибо, Себастьян, – сказала мисс Старр. – Понимаю, быть первым непросто, – она повернулась к мальчику с черепом на футболке: – Бэкс? Не хочешь попробовать?

– Нет.

Нори подумала, что мисс Старр будет настаивать, но вместо этого она ласково улыбнулась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебство наизнанку»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебство наизнанку» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебство наизнанку»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебство наизнанку» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x