Коллектив авторов - 100 сказок народов мира

Здесь есть возможность читать онлайн «Коллектив авторов - 100 сказок народов мира» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Array Литагент «Стрельбицький», Жанр: foreign_children, Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

100 сказок народов мира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «100 сказок народов мира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«100 сказок народов мира» – это уникальная книга, в которой собраны самые увлекательные и интересные сказки и легенды со всех уголков земного шара.
Книга содержит множество пестрых восточных повествований: индийских, китайских, корейских, арабских и персидских, необычные легенды африканских племен и разнообразные сказания европейцев: итальянцев, шведов, немцев, греков, македонцев, французов, испанцев…
Эти сказки помогут составить представление о мировоззрении и особенностях культуры народов мира, познакомят с их историей, духовными ценностями, а также с той мудростью, которая не имеет национальных, географических и временных границ.

100 сказок народов мира — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «100 сказок народов мира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Виль бросился к бабушке, стал грызть веревку и вскоре освободил ее. Тогда старуха развязала руки внуку и сказала:

– Слушайся меня.

Сорвав повязку со своей раненой руки, она выдавила из свежей раны несколько капель крови, помазала ею губы, голову Виля и то место, где билось его молодое сердце, потом, обняв его одной рукой, заставила закрыть глаза и наклониться к полу. Опустив голову, она произнесла длинное таинственное заклинание.

Через несколько мгновений в тюремной камере осталась только большая белая мышь с раненой правой лапкой и серый проворный мышонок. Они беспокойно бегали из угла в угол, отыскивая щелку между камнями, вскоре нашли ее в полу и очутились в подземелье. Что было в подземелье – неизвестно, только минут через десять из него показались две коричневые ящерицы, быстро побежали к лесу и спрятались в кустах, а еще минут через пять над лесом бесшумно взлетели две пушистые совы.

Сов много в каждой стране, никому не вздумалось преследовать их. Улетев на много миль от Тевиса, Дженни и Виль утром приняли образы быстрых ласточек, перелетели через море и умчались на юг в чудную цветущую страну.

Вскоре на берегу лазурного моря появился мальчик с печальными глазами, который носил на своем плече серую старенькую, но удивительно красивую и умную обезьяну. У него не было ни шарманки, ни флейты, ни мандолины, ни даже гармоники, но он так мило пел, так славно прихлопывал в ладоши, что народ выходил из домов послушать его песни. Перед толпой обезьяна начинала показывать свои удивительные фокусы. Правда, она мало танцевала, зато выказывала необыкновенный ум. Она умела смотреть на часы и пальцами объясняла, который час; играла в карты; представляла нищего, важную барыню, причем обмахивалась веером и приподнимала свой длинный хвост, точно дама шлейф; смешно прихрамывала; изображала школьного учителя, грозя пальцем и раскрывая книгу, вообще делала много самых уморительных вещей. Все охотно бросали мальчику деньги. Слух о нем и об ученой обезьяне расходился повсюду.

Наконец о них услышал принц той страны. Он велел своим слугам привести к себе маленького поводыря обезьяны.

Обезьяна и мальчик начали представление в великолепном зале. Принц, его молодые приятели, весь двор и даже сам король много смеялись, глядя на необыкновенное зрелище. В конце представления принц пришел в такой восторг, что велел наполнить золотом шляпу Виля. Виль разбогател.

Придя домой, он прошел во двор хижины, в которой жил, и под кучей щебня и камней спрятал подаренное ему золото, потом попросил свою бабушку-обезьяну снова превратить себя и его в мышей.

Сделавшись мышами и захватив в рот побольше золота, они убежали в другую, еще более южную страну и были мышами, пока не перетащили всего подаренного им золота. Однажды ночью, снова превратившись в мальчика и старушку, они пустились в путь, пришли в чудную долину, где росли ароматные цветы, никогда не виданные ими деревья, и вскоре увидели хорошенькую деревушку, окруженную фруктовыми садами. Она очень понравилась им, и у одного из поселян они купили домик и поселились в нем. Тут, уже не думая о колдовстве, которым Дженни занималась только от бедности и нужды, они жили, делая много добра. За это окрестные жители полюбили их, а когда старуха умерла, все горячо молились о спасении ее души.

Электронная книга издана Мультимедийным Издательством Стрельбицкого г Киев - фото 1

Электронная книга издана «Мультимедийным Издательством Стрельбицкого», г. Киев. С нашими изданиями электронных и аудиокниг Вы можете познакомиться на сайте www.audio-book.com.ua. Желаем приятного чтения! Пишите нам: audio-book@ukr.net

Примечания

1

Магадэва, Махадева («Великий бог») – широко распространенный в индийской мифологии эпитет бога Шивы, одного из главных божеств триады индуизма. Мощный бог-разрушитель, он может выступать и в роли созидателя.

2

Брамины, брахманы, браманы – каста жрецов в древней Индии.

3

…священных волн Ганга… – В индуизме река Ганг считается священной. По индуистским представлениям, ее воды очищают от грехов, избавляют от болезней и даруют небесное блаженство тем, кто избирает их местом своего погребения. К берегам Ганга совершаются паломничества.

4

Дженерик – тележка, которую везет рикша.

5

Сриаканте – одно из имен Парвати, жены бога Шивы

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «100 сказок народов мира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «100 сказок народов мира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Array Коллектив авторов - Доктрина Русского мира
Array Коллектив авторов
Коллектив авторов - 100 загадок Древнего мира
Коллектив авторов
Коллектив авторов - 100 великих городов мира
Коллектив авторов
Отзывы о книге «100 сказок народов мира»

Обсуждение, отзывы о книге «100 сказок народов мира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x