Уолтер Де ла мэр - Сыграем в прятки

Здесь есть возможность читать онлайн «Уолтер Де ла мэр - Сыграем в прятки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1978, Издательство: Детская литература, Жанр: Детские стихи, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сыграем в прятки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сыграем в прятки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хорошие стихи для детей и взрослых, написанные одним из классиков английской поэзии - Уолтером Де ла Мэром и пересказанные (переведенные) В. Луниным.

Сыграем в прятки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сыграем в прятки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

УОЛТЕР ДЕ ЛА МЭР СЫГРАЕМ В ПРЯТКИ

Замечательный английский поэт Уолтер Де ла Мэр 18731956 писал и для - фото 1 Замечательный английский поэт Уолтер Де ла Мэр 18731956 писал и для - фото 2

Замечательный английский поэт Уолтер Де ла Мэр (1873-1956) писал и для взрослых, и для детей. Но всё-таки его называют детским поэтом. И не потому, что детских стихотворений у него больше, чем взрослых. А потому, что даже взрослые стихи Де ла Мэр писал так, чтобы их могли читать и понимать дети.

Его творчество берёт начало в английской народной поэзии. В странах, где говорят на английском языке, имя Де ла Мэра стоит в одном ряду с именами Эдварда Лира, Льюиса Кэррола и других писателей-классиков.

Ака вака Ака вака чака ча Вот замочек без ключа Эй несите лампы - фото 3

Ака, вака

Ака, вака, чака, ча,
Вот замочек без ключа.
Эй, несите лампы, звери, —
Ручки нет у этой двери!
Посвети-ка нам, луна!
Дверь без комнаты одна!
Воробей, стели солому —
Это комната без дома!
Ничего не говорите,
Всех друзей с собой берите
Не стесняйтесь, заходите,
Только спящих не будите!

Агат Мой дядюшка Билл Который жил В джунглях пять лет подряд Попал под - фото 4

Агат

Мой дядюшка Билл Который жил В джунглях пять лет подряд Попал под град - фото 5

Мой дядюшка Билл,
Который жил
В джунглях пять лет подряд,
Попал под град,
Упал в водопад,
Но всё же вернулся домой, назад,
Посетив Ассуан, Ашхабад, Арарат,
Гонолýлу и Хайдарабáд.
Он вернулся коричневый, как шоколад,
И стройный, как акробат.
И мне рассказал, как ужаснейший скат,
Страшнее льва и тигра стократ,
Напал на него у острова Бат,
Где растет виноград
Размером с гранат,
Где в тёмной пещере нашел он клад…
И он показал мне маленький камень,
Волшебный камень — АГАТ.

Возьми его Невви сказал мне дядя с АГАТОМ ты будешь богат Сможет - фото 6

Возьми его, Невви, — сказал мне дядя, —
с АГАТОМ ты будешь богат.
Сможет любое твое желанье
Исполнить этот АГАТ.

Я спрятал АГАТ подальше от глаз,
Я в землю его зарыл.
Потом уснул. И во сне, к несчастью,
Где спрятал его, забыл.

С тех пор у меня лишь одно желанье:
О, как же я буду рад,
Когда отыщу мой маленький камень,
Волшебный камень АГАТ!

Кря Утка белее чем молоко С глазами как два фонаря По тихому озеру - фото 7

Кря!

Утка, белее, чем молоко,
С глазами, как два фонаря,
По тихому озеру важно плывет
И говорит: «Кря!»

Она плывёт в прозрачной воде
И углядев пескаря,
Долго ещё наблюдает за ним
И говорит: «Кря!»

Когда же Мóлли под ивой ждёт,
Чтоб дать ей кусок сухаря,
Она украдкой на Молли глядит
И говорит: «Кря!»

Потом, почистив о перья клюв
Желтей желтизны янтаря,
Идёт, переваливаясь, домой
И говорит: «Кря!»

Мельник Жил мельник который ходил напевая Я белый я белый как пена - фото 8

Мельник

Жил мельник который ходил напевая Я белый я белый как пена морская Как - фото 9

Жил мельник, который ходил напевая:
— Я белый, я белый, как пена морская,
Как белая роза в июльский денёк,
Как белый барашек и белый вьюнок.

Он пальцами щёлкал и весело пел:
— Колпак мой и фартук белее, чем мел,
Белее мороза, белее муки,
Белее,чем парус, на глади реки.

Ничто на земле не сияет сильней
Гвоздики у мельницы старой моей.
Ну разве что я с ней поспорить могу
При лунном сияньи на свежем снегу.

Гроздь винограда Гроздь винограда сказала Сюзи Персик сказала - фото 10

Гроздь винограда

— Гроздь винограда, — сказала Сюзи.
— Персик, — сказала Элен.
— А мне бы печенья да ложку варенья, —
Со вздохом сказала Джен.

— Анютины глазки, — сказала Сюзи.
— Пионы, — сказала Элен.
— А мне бы в кармашек букетик ромашек, —
Со вздохом сказала Джен.

— Огромные крылья, — сказала Сюзи.
— Корабль, — сказала Элен.
— А мне бы без спешки поездить в тележке. —
Со вздохом сказала Джен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сыграем в прятки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сыграем в прятки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сыграем в прятки»

Обсуждение, отзывы о книге «Сыграем в прятки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x