Татьяна Ксенофонтова - Грамматические Сказки. Английский Язык

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Ксенофонтова - Грамматические Сказки. Английский Язык» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Детская образовательная литература, foreign_language, foreign_language, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Грамматические Сказки. Английский Язык: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Грамматические Сказки. Английский Язык»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ребёнок дошкольного и младшего школьного возраста мыслит конкретными образами, и объяснить ему многие грамматические понятия при изучении иностранного языка очень сложно в силу психологических особенностей возраста. Но эта задача вполне разрешима, если использовать в процессе обучения «грамматические игрушки».

Грамматические Сказки. Английский Язык — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Грамматические Сказки. Английский Язык», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поняв, как они были неправы, английские глаголы, пригласили жителей страны Грамматика Английского Языка (существительные, прилагательные, наречия и т. д.) на большое собрание и честно признали свою ошибку, не забыв извиниться за свою заносчивость и глупую гордыню. И с тех самых пор практически ни один глагол (за редким исключением) никогда не встаёт перед подлежащим. В любых предложениях, даже в вопросах он пропускает существительное вперёд. Такое наказание глаголы сами себе придумали в память о тех давних неприятных событиях.

Давайте же и мы не будем забывать о том, что в английских предложениях существует строгий порядок для слов. Сначала назови подлежащее, то есть то слово, которое расскажет, о ком или о чем это предложение, а после него сразу ставь сказуемое, то есть рассказывай о том, что же «делает ваше подлежащее».

В русском предложении слово плаваю на последнем месте а в английском - фото 3

В русском предложении слово «плаваю» – на последнем месте, а в английском варианте слово «swim»стоит сразу после подлежащего «I».

В русском предложении подлежащее котята стоит на последнем месте а сказуемое - фото 4

В русском предложении подлежащее «котята» стоит на последнем месте, а сказуемое «живут» стоит перед ним. Для английского предложения такой порядок слов недопустим. Возвращаем подлежащему «kittens» его законное первое место, а сказуемое «live» ставим сразу после него.

5. Сказка «О порядке слов в английских предложениях» Часть 2

Я хочу рассказать вам один очень важный секрет страны Грамматика Английского Языка. Дело в том, что в любом английском предложении обязательно должно быть подлежащее и сказуемое. В русском языке существует большое число предложений, в которых вовсе нет глагола, например, «Я – голодный»; «Мы русские» или «Этот кот – большой и рыжий». Более того, в русском языке существуют безличные предложения, в которых и подлежащего-то никакого нет, например, «Темнеет» или «Холодно».

В английском языке таких предложений не бывает, в любом из них обязательно должно быть и подлежащее, и сказуемое. Если нет подлежащего, смело добавляйте местоимение «it»(оно, это). Не пытайтесь переводить его на русский язык, у вас ничего не получится. Если нет глагола (а хоть какой-нибудь глагол в каждом английском предложении в соответствии с законами страны Грамматика английского языка должен быть обязательно), зовите на помощь «братьев» am, is, are. Один из них заменит недостающий глагол.

6. Сказка «Об отрицательной частице NOT»

Много-много лет тому назад жители страны Грамматика английского языка не умели придумывать отрицательные предложения. Все их предложения были утвердительными, повествовательными, в которых они что-то рассказывали и с чем-то соглашались. Мол, да, зимой холодно, или: да, крокодилы прекрасно плавают под водой и т. д. Потом неизвестно откуда появился «мальчик – отрицайчик» NOT– личность капризная и избалованная. И стал он без всякого приглашения прыгать в предложения и чувствовал он себя там, как у себя дома. Но что же происходило с предложениями? В присутствии этого субъекта, как оказалось, смысл их менялся на противоположный.

А мальчик отрицайчик NOTеще и куражится Хочу стоять в предложениях и буду - фото 5

А «мальчик – отрицайчик» NOTеще и куражится: «Хочу стоять в предложениях и буду стоять, мало того, стоять буду на том месте, которое мне больше всего нравится». Выбрал он себе третье место и с тех пор занимает только его – ни на какое другое не соглашается.

7 Сказка I am Первая часть Почти все люди очень любят говорить о себе - фото 6

7. Сказка «I am». Первая часть

Почти все люди очень любят говорить о себе, поэтому слово «Я» является очень важным и для русского и для английского языков. В русском языке слово «Я» обозначается последней буквой русского алфавита. В английском языке буква «I», которая обозначает английское слово «I»(«Я») стоит в середине английского алфавита. Если вы собираетесь рассказать о том, что вы любите, что вы очень хорошо делаете или что у вас что-то есть, то перевод таких предложений на английский язык обычно сложности у русского человека не вызывает – на первое место ставится подлежащее S (про кого или про что это предложение), затем сказуемое (глагол V, который расскажет, что же это подлежащее делает). Если же вы хотите назвать своё имя, фамилию или возраст, если вы хотите рассказать о том кто вы, откуда вы, какие вы, если вы хотите рассказать о том, как вы себя чувствуете; голодны вы или сыты; холодно вам или нет и т. п. Одним словом, если вы собираетесь перевести на английский язык такое русское предложение, в котором нет глагола, то не забудьте обязательно добавить слово «am».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Грамматические Сказки. Английский Язык»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Грамматические Сказки. Английский Язык» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Грамматические Сказки. Английский Язык»

Обсуждение, отзывы о книге «Грамматические Сказки. Английский Язык» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x