Сергей Вермонт - English I. Конспект лекций к урокам английского языка

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Вермонт - English I. Конспект лекций к урокам английского языка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Детская образовательная литература, Детская образовательная литература, pedagogy_book, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

English I. Конспект лекций к урокам английского языка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «English I. Конспект лекций к урокам английского языка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Конспект лекций к урокам английского языка, предназначен для самостоятельной работы учащихся, проходящих изучение английского языка по программе Сергея Вермонта.
Конспект, также может быть полезен начинающим самостоятельное изучение английского языка, а также в качестве дополнительного пособия для учащихся и преподавателей различных образовательных учреждений.

English I. Конспект лекций к урокам английского языка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «English I. Конспект лекций к урокам английского языка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отвечает на вопросы «Кто?» и «Что?».

Сказуемое

Действие подлежащего.

Отвечает на вопросы «Что делает?», «Что сделает?» и т.п.

Как правило, в предложении подлежащее стоит на первом местеи выражается каким-нибудь существительным (дом, машина, холодильник) или личным местоимением в именительном падеже:

I [ ai ] – Я

we [ wi: ] – Мы

you [ ju: ] – Вы, Ты

he [ hi: ] – Он

she [ ʃi: ] – Она

it [ it ] – Это (всегда о предмете)

they [ ðei ] – Они

При этом в разговорной речи it может заменяться на:

that [ ðæt ] – Это (может о человеке)

this [ ðis ] – Это

Thatтоже самое что и it, но как-бы с большим акцентом на указание: « It is my pen.» и « That is my pen!». В переводе: «Это (есть/быть) моя ручка.».

Так же если речь идет о каком-то человеке, а не предмете, допустим «Это (есть/быть) моя жена.», то используется That, а не it: «That is my wife.*».

This– конкретно указательное местоимение, кода приходится почти указать пальцем на что-либо.

Классический порядок слов в английском утвердительном предложении: ПСДО.

Подлежащеепервое место

далее Сказуемое

после Дополнение

и в заключение Обстоятельство

Дополнение.

Стоит после сказуемого и отвечает на любой падежный вопрос, кроме вопросов именительного падежа. Дополнение бывает двух видов: прямое дополнение отвечает на вопросы винительного падежа: «кого?», «что?». Косвенное дополнение отвечает на все остальные падежные вопросы: «кого?», «чего?», «кому?», «чему?» и т.д.

Обстоятельство.

Обозначает место, причину, время, образ действия и отвечает на вопросы: «где?», «когда?», «как?», «почему?». В некоторых случаях обстоятельство времени, можно перенести из конца предложения в его начало.

Пример:

Вы понимаете по-английски. – You understand English.

Понимаете, вы по-английски. – You understand English.

По-английски вы понимаете. – You understand English.

Что бы из утвердительного предложения получить отрицательное, нужно сразу после подлежащего поставить «do not» или сокращённо «don't».

Пример:

Вы не понимаете по-английски. – You do not understand English.

Не понимаете вы по-английски. – You don't understand English.

По-английски Вы не понимаете. – You don't understand English.

Что бы из утвердительного предложения получить вопросительное, нужно перед подлежащим поставить гл. « Do» (как правило в начале предложения).

Пример:

Вы понимаете по-английски? – Do you understand English?

Понимаете вы по-английски? – Do you understand English?

По-английски Вы понимаете? – Do you understand English?

« Do» изначально это английское слово (глагол), которое переводится на русский язык глаголом « Делать».

Глагол – самостоятельная часть речи, которая обозначает состояние или действие предмета и отвечает на вопросы: Что делать? или Что сделать?.

Но от обычных слов, глагол « Do» отличается тем, что в Английском языке он еще основной вспомогательный глагол участвующий в построение как вопросительных так и отрицательных предложений, и в этом случае сам глагол «Do» никак не переводится.

Задание:Самое главное понять, что дословно переводить русскую мысль на английский язык нельзя. Английский язык, это четкий порядок ПСДО. Выучить местоимения.

7. Глагол to be

« to* be » [tu: bi:] – это глагол, который в основной смысловой форме, то есть в форме, обозначающей действие, переводится на русский язык словом « быть» или «есть» в смысле быть.

* – частица «to» перед глаголом указывает на то, что глагол находится в начальной (неопределенной) форме глагола (инфинитив), то есть отвечает на вопрос «Что делать?» или «Что сделать?».

Смысловые глаголы обозначают какое-то действие:

to be [tu: bi: ] – Что делать? – быть

to play [tu: plei] – Что делать? – играть

to sleep [tu: sli:p] – Что делать? – Спать

В английском языке глаголы по своей форме могут быть не только смысловыми (обозначать какое-то действие), но и иметь дополнительные формы, к примеру, быть вспомогательными или выступать в качестве глагола-связки.

Если глагол « to be » – [tu: bi:] используется как вспомогательный или глагол-вязка, то в настоящем времени он меняет свою форму с основной формы «to be» на форму «am», «is» или «are» в зависимости от контекста предложения.

Вспомогательные глаголысами по себе не несут смысловой нагрузки, но они позволяет нам понять контекст, смысл предложения.

Вы (есть) русский? – Are youRussian?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «English I. Конспект лекций к урокам английского языка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «English I. Конспект лекций к урокам английского языка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «English I. Конспект лекций к урокам английского языка»

Обсуждение, отзывы о книге «English I. Конспект лекций к урокам английского языка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x