Тогда из ворот гавани торопливо выкатился эсминец. Он сигналил прожектором, требуя, чтобы мы следовали за ним.
Когда плаваешь в корейских шхерах, только и слышно:
— На створе!
— Подходит створ!
— Створ проскочили!
Что это за створ упоминают здесь без конца?
А ну, прислушайтесь: створ, створки, ворота — все, что соединяется, смыкается друг с другом. Когда два предмета лежат на одной линии, моряки говорят: «Они в створе».
Чтобы плавать в узкостях, среди камней и мелей, на продолжении линии безопасного пути ставят на берегу два знака.
Тот, кто плывет на них или от них и все время видит эти знаки соединившимися, плывет правильно — «по створу».
— Левее, левее, теперь правее… Так держать! Видишь, вон та сосна с рыжей скалой створится? Так и иди. Поворот я скажу.
Это старый опытный лоцман ведет судно по местам, где знаки еще не поставлены. Но у него для этих мест замечены свои створы. Собственные.
Ночь опустилась над Желтым морем. Она потушила зеленую закатную полосу у горизонта, сделала воду залива черной, размыла и утопила в непроницаемой темноте вечерний берег.
Мы проходим корейский порт Инчхон. Ночь зажгла в порту огни. Тусклыми звездами горят они на молу. Дымят и мерцают прожектора на кранах, двойной цепочкой уходят вдаль голубые светильники бульвара. Все эти огни неподвижны.
Движутся огни судов.
Вот прямо на нас ползут три огонька: красный, белый, зеленый. Это выходит в море рейсовый теплоход.
Слева проплывает целая вереница: красный огонь, над ним три белых, а позади — с той же скоростью — тянется еще красный… еще… наконец низко, у самой воды, — белый. Это портовый буксир повел куда-то две баржи.
Подул ветер, и с моря на рейд вбежали два белых светлячка — две рыбачьи лодки возвратились с лова. Огоньки покачиваются — лодки идут под парусами.
Ночь светит звездами, как прожекторами, вниз. Два неба: одно наверху, второе внизу — в воде. Две половинки небесной сферы обнимают корабль.
Кажется, протяни руку — и тронешь пальцем вогнутое небесное стекло.
Я поднимаю руку. На нее падает белый свет якорного огня.
1 — штаговый якорный (включается, когда корабль стоит на якоре);
2 — правый отличительный (ходовой, включается, когда корабль идет);
3 — левый отличительный;
4 — дежурный (его зажигает дежурный корабль);
5 — нижний топовый (ходовой);
6 — нижний буксирный (его включает буксирующий корабль);
7 и 9 — аварийные огни (будучи включеными, означают, что корабль не может управляться);
8 — верхний буксирный;
10 — клотиковые огни (для переговоров в ночное время по азбуке Морзе);
11 — верхний топовый (ходовой);
12 — флаг манский (означает присутствие на борту старшего начальника — флагмана);
13 — верхний кильватерный (включается для того, чтобы идущему сзади короблю было удобнее держать строй;
14 — гафельные огни (включаются, когда надо показать, что корабль военный; например, при входе ночью на рейд);
15 — гакабортный якорный;
16 — нижний кильватерный;
17 — гакабортный ходовой.
Зажженные ночью судовые огни не только предостерегают: «Внимание — корабль!» По ним всегда можно узнать, кто встретился тебе в море.
А — судно идет на нас; Б — судно идет влево от нас (левым бортом к нам); В — судно, прокладывающее кабель, идет на нас; Г — судно, лишенное возможности управляться, стоит к нам правым бортом; Д — парусное судно идет прямо на нас; Е — судно стоит на якоре; Ж — беспалубное рыбачье судно; 3 — буксир с баржей идет вправо от нас; И — буксир идет прямо на нас, длина буксира более 183 метров; К — парусное судно идет вправо от нас.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу