Но миссис Даас это замечание совсем не успокоило, она и собак ужасно боялась.
Наконец они смогли найти компромисс: Ка могла поехать, но ей придётся всю дорогу оставаться в переноске на заднем сиденье, как можно дальше от мамы Санджита. Молли принесла с чердака корзинку, в которой они обычно возили Ка к ветеринару, и Тофер принялся уговаривать кошку залезть внутрь. Спустя полчаса все снова расселись по местам и смогли отправиться в путь.
Ка терпеть не могла переноску, которая ассоциировалась у неё исключительно с прививками и ветеринарными клиниками, поэтому мальчик боялся, что кошке скоро надоест сидеть внутри и она примется выть и царапаться, чтобы её поскорее выпустили. Но к удивлению хозяина, она просидела практически без движения всю дорогу.
Дорога выдалась тяжёлой. Миссис Даас приходилось постоянно тормозить и разгоняться, иногда довольно внезапно, из-за бесчисленных светофоров и очень плотного движения на подъездах к столице. А один раз их остановили на посту. Они как раз подбирались к мосту Хаммерсмит, чтобы перебраться на другой берег Темзы, как встали в глухую пробку. Машины едва сдвигались на несколько сантиметров и снова замирали. Казалось, полиции на улицах вокруг чересчур много. Мистер Даас включил радио, и они поняли почему. Ведущий сообщил, что в городе объявлена террористическая угроза.
– Ну вот, – протянул Санджит, – теперь понятно, как пройдут каникулы: «Здравствуйте, молодой человек! У вас, случайно, нет бомбы?» Вот увидите, меня будут останавливать и обыскивать каждые пять минут.
– Это стандартные меры безопасности, – довольно строго прервал его сетования отец. – Обрати внимание, что на посту останавливают всех. Мы должны проявить терпение и осмотрительность, не время поддаваться раздражению.
Машина проползла ещё немного и снова остановилась. Полицейские действительно проверяли все машины, но большинство беспрепятственно проезжало дальше, лишь некоторых водителей просили выйти на улицу и показать документы. Тофер дивился терпению мистера и миссис Даас. Пока они ждали, отец почтенного семейства спокойно слушал комментарий матча по крикету на радио, а мама Санджита воспользовалась случаем, чтобы накормить детей индийскими угощениями: самосой и паратой [5] Самóса – индийский аналог самсы – пирожка с мясом, пара2та – пшеничная лепёшка, приготовленная во фритюре.
. Если бы здесь оказался Крис Хоуп, то он давно бы уже кипел от злости, и даже Молли вряд ли удалось бы его утихомирить. На просьбу выйти из машины мистер Даас и глазом не моргнул. Пока полицейские проверяли документы, Тофер решил позвонить Элли и предупредить, что они приедут позже, чем планировали. Трубку взяла её мама. Узнав, что их машину задержали на посту полиции, женщина вдруг разразилась тирадой о гражданских правах.
– Мы превращаемся в полицейское государство! – наконец заключила она. – Передай от меня слова поддержки мистеру и миссис Даас. Надеюсь, вы всё-таки успеете добраться раньше, чем начнутся вечерние пробки.
Наконец они притормозили в начале Чевертон-роуд. Вдоль дороги росли тенистые деревья, а за ними прятались ряды викторианских домиков, напоминающих друг друга настолько, что Тофер не сразу вспомнил, в котором живёт семья Уэнтфордов. Но тут распахнулась одна из дверей, выкрашенная в красный цвет, и на улицу выбежала Элли. Её братья, Люк и Рассел, одетые пиратами, скакали за ней, а следом шла их мама. Миссис Уэнтфорд попыталась уговорить Даасов зайти в гости на чашечку чая, но мама Санджита ни в какую не соглашалась, переживая, что их уже заждались в доме сестры.
Тофер тем временем решил выпустить Ка из переноски, а Элли улучила минутку переброситься парой слов с индийским другом. Она попросила его прийти к ним как можно скорее, чтобы они успели продумать план на ближайшие дни. Дети давно решили, что в один из дней пойдут в Музей Лондона, а в другой – в Музей науки, но так и не договорились, который будет первым.
Ужин давно прошёл, но Санджита всё не было, так что спустя пару часов ожидания Элли и Тофер решили позвонить ему. Только взяв трубку, Санджит обречённо сказал, что никуда из дома родни этим вечером не уйдёт.
– Повезёт, если они дадут нам хотя бы завтра увидеться, – ворчал он. – Хотя к утру я уже вряд ли смогу ходить. Если тётя добьётся своего и скормит мне всю эту гору еды, ноги мои просто не выдержат. А что хуже всего, Биби пытается проверить, выучил ли я имена всех Гуру [6] Гуру в пенджабском сикхизме – титул главы религиозной общины.
! Вы представляете, сколько религиозных глав успело смениться с девятого века?
Читать дальше