Камилла Бенко - Лестница в камине

Здесь есть возможность читать онлайн «Камилла Бенко - Лестница в камине» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Детская фантастика, foreign_children, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лестница в камине: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лестница в камине»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда Софи и Клэр оказались в старом поместье их бабушки, они ожидали чего угодно, но только не этого. В одном из каминов девочки нашли лестницу, которая привела их… в волшебный мир! Вот только мир этот оказался неприветлив – на сестёр тут же напал жуткий призрак, от которого они еле сумели спастись. Робкая Клэр надеялась больше никогда не подниматься по лестнице в камине и не видеть того странного места. Но когда однажды ночью Софи пропала, у Клэр не осталось выхода. И теперь она должна найти сестру в удивительном, но жестоком мире, где люди умеют творить чудеса, но не доверяют друг другу и где прежде жили прекрасные единороги, но теперь они обитают лишь в старых легендах. Сможет ли Клэр обрести силу и храбрость, чтобы отыскать и спасти сестру, или потеряет Софи… снова?

Лестница в камине — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лестница в камине», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Клэр с опаской посмотрела в кружку. Поднявшийся над ней пар сложился в вопросительный знак, прежде чем раствориться в воздухе. Напиток выглядел вполне безвредным. Он был прозрачным, словно вода, и пах, как мыло, которым папа оттирал паркет, – чистотой с ноткой лимона.

Но может ли она доверять этим людям? Что, если чай отравлен?

С другой стороны, если она его не выпьет, это будет равносильно признанию вины Софи, а также её собственной вины.

Ей придётся положиться на правду, чтобы спасти сестру. Она должна пойти на риск.

Клэр сделала глубокий вдох:

– Да, я выпью ваш чай.

Девочка поднесла кружку к губам и начала пить.

Глава 7

Уже по первому глотку Клэр поняла, что жидкость была чем-то покрепче воды и лимона. Правдочай сделал её язык тяжёлым и скользким, а заднюю стенку горла жгло.

Ирис, вернувшаяся к своему стулу, посмотрела на Клэр выжидающе.

– Скажи, что моя мантия красная, – велела она.

Клэр сильно удивил такой приказ:

– Но она зелёная, – правда легко соскользнула с её губ.

Ирис покачала головой:

– Я не спрашивала тебя о том, какого она цвета. Я велела тебе сказать мне, что она красная.

Клэр попыталась подчиниться. Девочка сформулировала слова в своей голове, но, прежде чем она смогла их произнести, у неё начался кашель. По ощущениям у неё в горле будто застрял кусок чёрствого хлеба.

– Хорошо, – произнесла Ирис, когда Клэр поспешила сделать ещё один глоток правдочая, чтобы прочистить горло. – Мы можем начинать. Клэр Мартинсон, ты помогла украсть единорожью арфу?

– Нет, – сказала Клэр, ответ сошёл с её языка мягко и гладко, словно ванильный пудинг.

Член Совета, на голове которой был венок из перьев, подняла руку, чтобы задать следующий вопрос, Ирис одобрительно кивнула:

– Ты знала, о том, что твоя сестра планировала взять арфу?

– Нет, – ответила девочка чуть громче, чем намеревалась. – Моя сестра не брала арфу.

Члены Совета посмотрели друг на друга. Женщина, задавшая вопрос, поджала губы, в то время как мужчина в очках шептал что-то сидевшим за столом.

– Я должен напомнить Совету и всем присутствующим о том, что чай вытягивает ответы не из воздуха! – выпалил член Совета с волосами скунсьего окраса. Девочка подпрыгнула, и правдочай забултыхался в её кружке. – Клэр, вероятно, верит в то, что Софи не брала арфу, – сказал он, вставая, – но это не означает того, что Софи невиновна.

– Моя сестра ни за что не стала бы красть, – продолжила стоять на своём Клэр, уверенность пламенем горела в её груди. Или, возможно, это был чай, она не могла разобрать.

– Магистр, – произнёс мужчина с волосами скунсьего окраса. – Разрешите задать девочке вопрос?

Ирис постучала своими длинными пальцами по подлокотнику.

– Разрешаю, советник Амброзий.

Мужчина кивнул, после чего повернулся к Клэр:

– Как ты можешь быть уверена в том, что Софи ни за что не стала бы красть? – спросил он. Его слова были колкими и острыми на слух. – Насколько хорошо ты знаешь свою сестру? – Клэр было открыла рот, чтобы ответить, но, когда до неё дошёл смысл его слов, она прикусила губу. – Говори, – потребовал Амброзий. – Твоя сестра своевольная девочка?

Клэр почувствовала себя потерянной, увязшей в собственной неуверенности. Она знала свою сестру. «Знала? Действительно ли знала?» – предательски шептала какая-то часть её сознания, и Софи была своевольной, – но искала ли старшая сестра Впечатления или так получалось, что Впечатления находили её сами?

Клэр вновь открыла рот, приготовившись защищать Софи, но, сделав вдох, она почувствовала, как сжалось её горло, не дав словам вылететь на волю.

Пока она боролась с приступом удушья, расшумелся целый зал.

Выкрики «Виновна!» и «Это доказывает, что Софи – воровка!» наполнили пространство, и девочке ничего не оставалось, кроме как дать ответ, который, возможно, спас бы её сестру.

Клэр быстро сделала ещё один глоток чая и попыталась сосредоточиться.

– Софи действительно безрассудна, – осторожно согласилась она, говоря громко, чтобы её голос был слышен поверх толпы. Постепенно гул стих. – Но она определённо не воровка. – Вот так. Её слова были чистой правдой. Должно быть, она сказала это благодаря чаю. Но поверили ли они ей? Девочка взглянула на суровые лица членов Совета, сидевших на платформе перед ней, они посмотрели на неё в ответ с неопределённым выражением в глазах. – У Софи крутой нрав, – продолжила Клэр. Она повернулась, чтобы посмотреть на всех прочих собравшихся. Её взгляд тотчас же опустился на Сену, выделявшуюся из толпы своей красной туникой, так отличавшейся от коричневых и зелёных вещей, в которые были одеты все прочие. Рядом с ковательницей сидел Нэт, которому удалось ненадолго прекратить грызть ногти, чтобы слабо помахать Клэр рукой. Это был единственный обращённый к ней дружелюбный жест во всём зале. Остановив взгляд на нём, Клэр колебалась, не зная, что сказать дальше. – Софи забывчива, – продолжила девочка, – и упряма. Но ещё она преданная… и хорошая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лестница в камине»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лестница в камине» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Камилла Хенкинс - Хенкинс Камилла
Камилла Хенкинс
Николай Спицын - Искры в камине
Николай Спицын
Камилла Лэкберг - Золотая клетка [litres]
Камилла Лэкберг
Камилла Бенко - Дитя звезд [litres]
Камилла Бенко
Камилла Бенко - Сны единорога [litres]
Камилла Бенко
Камилла Хаген - Режиссёр
Камилла Хаген
Камилла Бенко - Сны единорога
Камилла Бенко
Камилла Бенко - Дитя звезд
Камилла Бенко
Отзывы о книге «Лестница в камине»

Обсуждение, отзывы о книге «Лестница в камине» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x