— Это из-за магии. Колдун собирал меня столько раз, что все, что ты помнила, сгорело.
Меня охватывает страх. Только бы не пришлось объяснять этой девочке, откуда взялось все остальное.
К моему облегчению, она лишь кивает.
— Прости и ты, — говорю я. Пусть это глупо, но я должна извиниться. — Прости, что унесла тебя из больницы и отправила в Белладому. Колдун меня обманул. Я думала, что помогаю горожанам.
Делия вздрагивает и неосознанно отступает на шаг назад.
— Да, я помню, ты говорила: ты думала, что спасаешь нас. А потом, когда узнала, что это неправда, пришла с Реном и спасла нас по-настоящему.
Она все еще дрожит от этих воспоминаний. Я могу лишь жалобно на нее смотреть. Наверное, Розабель обняла бы младшую сестру и успокоила. Но, боюсь, Делии мои утешения ни к чему.
От грустных мыслей нас отвлекает тявканье и хлопанье крыльев. В комнату влетает Пиппа. При появлении летучего птицтерьера Делия пригибается, а потом смеется. Пиппа заходит на посадку у ее ног, а потом тявкает, требуя внимания к своей персоне.
— Какая странная зверушка! — говорит Делия и чешет Пиппу между ушей, как раз там, где собака любит. Птицтерьер льнет к ней так, что того и гляди замурлычет. Потом Пиппа взлетает и плюхается Делии на руки. Хвост вертится так, что все туловище ходит ходуном. Делия смеется, а потом улыбается мне поверх хлопающих крыльев.
Я отвечаю улыбкой. Пусть я не знаю, что станет со мной или когда мы спасем Брайр, но приятно знать, что Пиппа — и Делия — будут в хороших руках.
Я протягиваю руку, чтобы погладить Пиппу, но тут мое внимание привлекает что-то за окном.
Там кто-то кричит. Сердце подпрыгивает.
Наверное, это Барнабас вернулся. Как скоро! Я-то думала, он дождется ночи.
— Что там? — спрашивает Делия.
— Не знаю, но боюсь худшего.
Я протискиваюсь в дверь и выбегаю из домика. Грета и Делия бегут следом. Но не успеваю я пробежать и нескольких ярдов, как понимаю, в чем дело.
Горожане высыпали на улицы и стоят, задрав головы и тыча пальцами в небо.
Над ними кружит Бату, парит, раскинув огромные крылья цвета серого гранита. И впрямь — волшебное существо! Медленно, кругами, он спускается к нам и устраивается на булыжниках мостовой, аккуратно сложив крылья и изогнув хвост так, что он исчезает за углом дома. Голова Бату возвышается над крышами.
Меня догоняют Делия и Грета. Они тяжело дышат.
— Д-дракон! — кричит Грета. — Ким, не ходи! Он тебя съест!
Я улыбаюсь девочкам:
— Этот — не съест.
Сестра.
Меня окутывает привычная волна теплого воздуха.
— Бату! — удивленно говорю я. — Что ты здесь делаешь?
Мой дракон опускает голову и смотрит мне в глаза.
Я услыхал, что кто-то свел деревья в лесу у города, и понял, что колдун где-то рядом. Я понял, что ты и впрямь решила с ним сражаться, и принял решение.
— Какое? — Я кладу руку на чешуйчатую морду.
Я одинок. Не сосчитать, сколько лет я был одинок и испуган. Но с тех пор, как я встретил тебя, моя жизнь стала полнее. И я понял, что лучше рискну умереть с тобой, чем снова останусь один.
Сердце у меня подпрыгивает от радости. Я обнимаю Бату за морду.
— Я так рада, что ты прилетел! — Тут я отступаю на шаг назад и вижу толпу дрожащих от страха горожан. — Только, Бату, лучше бы тебе не сидеть у всех на виду. Ты, когда летел, видел дворец?
Бату кивает.
— Вот и хорошо. При дворце есть сад. Лети туда. Там больше места, а зрителей — меньше.
Он взлетает, и я взлетаю следом за ним, преисполнившись новых надежд.
Бату прилетает в сад первым и садится, выложив хвост меж стриженых кустов. Сам он устраивается на огромных ступенях парадного входа. При его приземлении вздрагивает земля, прибегают встревоженные стражники с мечами наголо, но, завидев дракона, ахают и замирают как вкопанные.
— Ничего, ничего, — говорю я, приземляясь между ними и Бату. — Дракон со мной. То есть с нами. Позовите кто-нибудь короля, пожалуйста.
— Король уже тут, — говорит Оливер от широких мраморных дверей.
Стражники немедленно вытягиваются в струнку. За королем выходит Рен и бледнеет, увидев Бату.
— Он настоящий! — сдавленным голосом говорит Рен.
— Ну да, — отвечаю я.
— Кимера, — говорит Оливер с видом человека, ненароком проглотившего яд, — что это значит? Драконы опасны. Они не раз уничтожали города, и…
Вообще-то, — говорит Бату мысленно, как обычно, — это были огненные драконы. Они такие, буйные. А каменные драконы никогда городов не рушили.
Читать дальше