Последовав совету Главы Совета, Сашка Демидов хорошенько подумал. А потом бросился на растерявшегося вельможу и даже успел нанести тому два неслабых удара, прежде чем влетевшая в комнату толпа стражников за руки и за ноги придавила его к кровати.
– Пожалуй, Орис был прав, – задумчиво протянул Глава Совета, вытирая кровь кружевным платочком. – Держать тебя в узде дело нелёгкое. Но необходимое. А, следовательно, я этого добьюсь, во что бы то ни стало. Итак, до встречи через десять дней, ваше величество.
Он круто развернулся и лёгким молодым шагом вышел из Высочайшей комнаты. Следом за ним повалили стражники, то и дело оглядываясь на его разгневанное величество и гадая, не икнётся ли им нынешняя преданность Главе Совета.
Десять дней тянулись для Сашки невыносимо медленно. Его величество маялся от безделья и спасался тем, что мучил себя ежедневными тренировками по у-шу не только до седьмого, но и до семьдесят седьмого пота. Пытаясь заодно приобщить верного своего оруженосца к лучшему, что создала земная цивилизация с точки зрения Сашки Демидова. А именно к восточным единоборствам.
К удивлению Сашки Арэт очень быстро усвоил некоторые приёмы, так что новоявленному монарху победа над собственным оруженосцем доставалась совсем не так легко, как ему бы хотелось. В результате бесконечных спаррингов половина роскошной мебели, которой была обставлена Высочайшая комната, годилась теперь разве что на дрова. В общем, к моменту, когда высокая чёрная фигура Главы Совета появилась в дверях, чтобы уведомить его величество о скором начале Коронации, Высочайшая комната больше напоминала матросский притон, нежели жилище высокопоставленной особы. А у самой высокопоставленной особы чернел под глазом здоровенный синяк, полученный в последней схватке с удивительно ловким Арэтом.
– Та-ак, – протянул Глава Совета, скрипучим и неприятным голосом. – Хороший же король будет теперь в Идиме. Мудрый и рассудительный, – и вдруг взорвался: – Мальчишка! Неужели тебе не хватило ума понять, что теперь ты себе не принадлежишь?! Может, в твоём мире правители и потакают своим прихотям, но в Идиме король должен, прежде всего, думать о благе своих подданных. А им будет не слишком приятно узнать, что их новый монарх попирает все мыслимые правила этикета и собирается в день коронации появиться перед своим народом с таким украшением на лице!
– Как хочу, так и появляюсь, – насупился Демидов. Меньше всего он хотел выслушивать нотации от Энара ид’Орами.
– Ошибаешься, Алекс, – покачал головой Глава Совета. – Ты даже себе представить не можешь, сколько правил и законов приходится соблюдать королю. Менее свободного человека не найти во всём Идиме. Но хватит пустых разговоров. Я хочу услышать от тебя ответ. Ты пойдёшь на коронацию сам и будешь беспрекословно выполнять все мои распоряжения, или же мне наложить на тебя заклятие послушания?
– Сам, – скрипнул зубами Демидов.
– Прекрасно. Я знал, что здравый смысл возобладает в тебе, Алекс. Вот одежда для торжественной церемонии, Арэт поможет тебе в неё облачиться.
Из-за спины Главы Совета показались двое слуг, почтительно несущих на вытянутых руках красно-золотой наряд. С отвращением взглянув на хламиду, в которой ему предстояло париться на коронации много часов, Сашка высокомерно произнёс:
– Мне кажется, что по этикету к этому маскарадному костюму полагается ещё и меч? Не правда ли, сэр?
Демидов и не заметил, что прилепил к главе Совета старый английский титул совершенно неуместный в чужом мире, но обстановка располагала. Похоже, Сашка действительно начал ощущать себя королём, под восхищённым взглядом верного Арэта. Даже в глазах старого вельможи промелькнуло нечто напоминающее одобрение, и он с довольной улыбкой пояснил:
– Разумеется, ваше величество. Но было бы наивно полагать, что вам его дадут. Я ещё не выжил из ума, несмотря на преклонный возраст. Вот если бы я навёл на вас чары послушания, то ни за что не позволил бы себе нарушить такое важное уложение этикета. А так… Зная вашу горячую натуру, я рискую оказаться проколотым насквозь ещё до того как мы попадём в зал Приёмов. Поэтому в ножнах на вашем поясе будет самый обыкновенный муляж. Уж простите, ваше величество.
Энар сокрушённо развёл руками, демонстрируя высшую степень расстройства. В ответ Демидов, стараясь сохранить надменный королевский вид, демонстративно отвернулся к стене.
– Одевайтесь, ваше величество, – бросил через плечо Энар ид’Орами, направляясь к выходу. – Я подожду вас снаружи. И, как только вы покинете Высочайшую комнату, залечу ваш синяк. Благодаря Силе, полученной от короля Ориса, я могу теперь воздействовать на вас магией. Помните об этом. Любая попытка неповиновения, и вы попадёте под чары послушания. И, ради памяти вашего отца, оставьте мысль о том, чтобы навредить мне с помощью Силы. Магия – это в первую очередь искусство. Сноровка и опыт играют в нём куда большую роль, чем грубая магическая мощь. Тебе не сладить со мной, Алекс. Пока. Прими это и не делай глупостей.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу