Штефани Герстенбергер - Похититель волшебного дара

Здесь есть возможность читать онлайн «Штефани Герстенбергер - Похититель волшебного дара» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детская фантастика, Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похититель волшебного дара: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похититель волшебного дара»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После того как Винни узнала, что обладает редким даром, жизнь девочки перевернулась с ног на голову. В Туллиморе творится что-то странное! Бабушка с дедушкой уверены: это дело рук человека, который однажды уже пытался уничтожить фабрику чудес. Ходят слухи, что загадочный незнакомец снова в городе. Значит, чудо-фабрика в опасности! Но кто же ОН? Винни понимает, что судьба фабрики и жителей сиреневого дома зависит от неё. Получится ли у девочки разгадать секрет таинственного злодея?

Похититель волшебного дара — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похититель волшебного дара», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нет, она ничего не понимает! Гнев охватил её с новой силой. «Ничего никому не рассказывай, перестань делать новые леденцы», – сколько раз она слышала эти слова! Винни засунула руки поглубже в карманы и сжала кулаки, еле сдерживаясь, чтобы не выбежать из зала в слезах. А ведь утром она так надеялась, что всё изменится!

– Не станем портить это чудесное утро! – внезапно заявил дедушка. Его лицо вдруг засияло спокойствием, как будто кто-то щёлкнул выключателем. – Не важно, где ОН и что ОН задумал – на нашей старой доброй фабрике всё отлично! – Дедушка встал и отодвинул свой ветхий стул к ближайшему окну. – Рути, давай устроимся поудобнее. Можем же мы позволить себе немного отдохнуть?

Винни удивлённо обернулась к Хьюго, Марисе и Нинетт. Немного отдохнуть?! Именно здесь и сейчас?

Бабушка потянулась и позволила дедушке перекатить её на стуле на колёсиках к окну и сесть с ней рядом.

– Как хорошо! – со счастливым вздохом сказал он.

– Даже ревматизм прошёл, суставы не ноют, – поддержала бабушка. – Пожалуйста, принесите Герберту чашку чаю! Большое спасибо. Очень вам благодарна.

«Что с ними такое?» – жестами спросила Винни, обернувшись. Нинетт и Хьюго только пожали плечами.

– Я не вижу, – тихо напомнила Мариса. – Они сидят у окна и отдыхают?

– Именно так, – подтвердил Хьюго. – Винни, в твоих леденцах не было никакого успокоительного или снотворного? – уточнил он.

– Нет! – горестно воскликнула Винни. – Последними они пробовали леденцы «Любопытство» и «Влюблённые»! И никаких успокоительных!

– Они присели отдохнуть? – спросил Генри.

– Да. – Коротко ответив брату, Сесилия внимательно посмотрела на высокие спинки кресел, за которыми пропали дедушка и бабушка, не видно было даже золотисто-рыжих волос Рут. Сесилия осторожно приблизилась к ним, ступая едва слышно, будто опасаясь кого-нибудь разбудить. – Они отдыхают, – подтвердила она. – Иначе и не скажешь.

Глава 3,

в которой двое героев внезапно становятся очень странными

Винни не верила своим глазам: они все собрались на чудо-фабрике, а Рут и Герберт расположились на стульях с деревянными спинками и молча разглядывали в окно пляж.

– Вы пошутили, да? Что вы делаете? – Пройдя мимо Сесилии, Винни встала перед бабушкой и дедушкой. – Мы же хотели… – Однако больше ничего ей сказать не удалось, потому что бабушка с мимолётной улыбкой сообщила, что давно так замечательно себя не чувствовала.

– Наверное, это как-то связано с твоими леденцами, дорогая внучка, – сказала она.

Дорогая внучка?! Бабушка никогда не называла так никого из внуков.

– Но когда же вы продолжите дегустацию? – не отставала Винни. – Важно наконец… – Винни запнулась, – наконец определить мои магические способности…

– Важно? – повторил дедушка. – Многое в жизни очень важно. Например, наше самочувствие. – Он довольно улыбался, глядя в окно. – Да и, честно говоря, важность магии сильно преувеличена. Правда, Рути?

– Но, бабушка, – вмешалась Сесилия, – ты как инженер-практик прекрасно понимаешь, что измерить силу магии, которой обладает Винни, нужно не откладывая…

«Неплохо придумано, Сеси, – промелькнуло в голове у Винни. – Может, удастся увлечь бабушку разговором о точных расчётах».

– Но не сейчас, не в это мгновение, которое в вечность уйдёт… – Бабушка задумчиво прикрыла глаза. – Интересно, это строки из какого-то стихотворения или я сама только что написала замечательный экспромт?

– Значение магии сильно преувеличено, слишком сильно, – бормотал дедушка, – от неё одни неприятности. – Тебе надо почаще сочинять стихи, Рут, а мне пора на пенсию, да, пора на заслуженный отдых.

Винни и Сесилия уныло вернулись к Генри и троице друзей.

– Дедушка хочет выйти на пенсию! – сказала Сесилия.

– А бабушка – писать стихи, – добавила Винни.

– Наверное, не надо было испытывать на них так много волшебных леденцов в их преклонном возрасте, – предположил Хьюго.

– И не так быстро, один за другим. Dios! О боже! – добавила Мариса. – Похоже, это слишком трудно.

«Пусть немного отдохнут», – написала Нинетт на листе бумаги и показала его друзьям.

Бабушка и дедушка всё утро просидели у окна, глядя на пляж. Пока дети убирали со стола, они со счастливой улыбкой погрузились в полудрёму, а потом по-настоящему уснули. Винни отправила к ним Генри с книжкой, чтобы ему почитали вслух. Она надеялась, что эта просьба взбодрит стариков, но напрасно.

Перед обедом Винни и Сесилия решили отправиться к бабушке с дедушкой и позвали с собой Хьюго, который всегда находил правильный тон в общении со старшим поколением. Но даже когда моряк-коротышка разбудил их и почтительно поинтересовался, не желают ли Уоллес-Уокеры попробовать остальные волшебные леденцы, в ответ он услышал лишь:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похититель волшебного дара»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похититель волшебного дара» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похититель волшебного дара»

Обсуждение, отзывы о книге «Похититель волшебного дара» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x