Джина Майер - Первое испытание Ноэля [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джина Майер - Первое испытание Ноэля [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Детская фантастика, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первое испытание Ноэля [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первое испытание Ноэля [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сначала с Ноэлем заговорила сова. Потом – собака в супермаркете и крыса! А ещё в лыжном лагере на него напал медведь! Ноэль охотно бы поверил, что сходит с ума, но всё оказалось совсем не так просто… Мальчик выяснил, что у него есть сверхъестественные способности – он понимает язык некоторых животных! И все эти звери явно что-то от него скрывают… Но что именно? И почему никто из людей не хочет ему верить? Впереди у Ноэля – невероятные открытия о себе самом и самом таинственном месте на свете – особенной школе, находящейся на далёких затерянных островах…
Для поклонников серий «Дети леса» и «Дети моря».

Первое испытание Ноэля [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первое испытание Ноэля [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ноэль дошёл до кустов перед спортзалом. Лишь теперь он вспомнил про птицу и, несмотря на панику, стал осматриваться в поисках совы. Её нигде не было. Но стояла тёмная ночь, и птица могла прятаться где угодно. Возможно, она была совсем рядом, сидела где-нибудь на ветке или на крыше спортзала.

Хорошо бы мне исчезнуть, подумал Ноэль.

Только как?

У него было чувство, будто всё тело охвачено огнём. Жутко кружилась голова и было нечем дышать. В тени куста он, кашляя, опустился на колени и рухнул на землю.

Правая рука кровоточила, правая штанина почернела от крови. Похоже, что, выпрыгивая из окна, он распорол бедро.

Ладони словно прижали к горячей плите. Он опустил их на холодную, влажную траву и откинул голову назад.

Это давление в черепе, этот гул, стук и жжение – вот что было хуже всего. Как будто мозг вот-вот расплавится.

Сирена затихла, пожарные подключили шланги и пытались спасти то, что ещё можно было спасти.

Ноэль смотрел в разверзшуюся над ним темноту. Сова бесследно исчезла. Возможно, она и не существовала, а лишь привиделась.

Нужно отсюда выбираться, вновь подумал он. Но он был уверен, что не сможет подняться на ноги. Голова кружилась, тело сковала боль. Нужно полежать, хотя бы пару минут.

Ноэль вдохнул прохладный, свежий ночной воздух и стал думать о Бене. Судя по всему, он всё это время собирался отомстить Ноэлю. А Леннарт помог ему потому, что ему нравилось мучить других. Не исключено, что это гнусное мероприятие – его ума дело.

Передавай привет Сандрин.

Сандрин училась классом младше, у неё были белокурые волосы, очаровательные веснушки и зелёные глаза. Полгода назад Бен втюрился в неё по уши и испробовал все способы к ней подобраться. Однако на Бена Сандрин не смотрела – Сандрин интересовал только Ноэль.

Ноэль считал Сандрин милой, но не более того. Он ни за что не стал бы с ней встречаться, хотя бы даже из-за Бена. Однако затем случилась вечеринка в честь дня рождения Бена, на которую, разумеется, была приглашена Сандрин. Весь вечер Бен бегал за Сандрин, а она бегала за Ноэлем. В какой-то момент ситуация показалась Ноэлю до того идиотской, что он решил смыться.

Узкая комната для гостей рядом с входной дверью служила гардеробной. Ноэль только выудил из громадной кучи шмоток свою куртку и собирался её надеть, как в комнату вошла Сандрин.

– Привет! – сказала она и прислонилась спиной к двери.

– Привет, – ответил Ноэль. – А точнее говоря – пока. Я ухожу.

– Уверен? – прошептала Сандрин. Её зелёные глаза сверкнули.

– Да. – Ноэль схватился за дверную ручку, но Сандрин и не думала посторониться. Напротив: теперь она протиснулась в сторону и встала прямо напротив Ноэля. Она была намного ниже его. Белокурые волосы пахли яблочным шампунем. Он видел, что она слегка дрожит.

– Задержись ещё ненадолго, – прошептала она, обхватила руками его шею и поцеловала. И вместо того, чтобы её оттолкнуть, Ноэль ответил на поцелуй.

Впоследствии Ноэль внушал себе, что ответил на поцелуй лишь для того, чтобы не обидеть Сандрин. И потому, что был растерян и ошарашен. Как-никак, а это его первый настоящий поцелуй. Но правдой это было лишь отчасти.

Он поцеловал Сандрин ещё и потому, что она оказалась необыкновенно мягкой и тёплой.

Как бы то ни было, всё закончилось стремительно. Дверь за спиной Сандрин резко распахнулась. На пороге стоял Бен и смотрел на неё, дико выпучив глаза.

– Вот говнюк! – выдавил он и громко захлопнул дверь.

Сандрин закатила глаза.

Ноэль смущённо провёл рукой по волосам.

– Мне правда пора идти, – сказал он.

Минуту спустя он пулей вылетел из дома. К сожалению, Сандрин тоже пошла домой, и это, разумеется, не скрылось от внимания Бена. По его мнению, они ушли лишь для того, чтобы продолжить зажиматься там, где их никто не побеспокоит.

На следующий день Ноэль попытался всё объяснить Бену, но тот не поверил ни единому его слову. Иначе бы он не заманил его в школу в разгар ночи и не запер бы в кабинете химии.

А теперь Ноэль сидел в кустах рядом со спортивным залом и наблюдал за тем, как пожарные по ту сторону школьного двора тушат огонь. Вода собиралась в большие лужи, и они поблёскивали в свете автомобильных фар.

Они будут меня искать, подумал Ноэль. Очевидно же, что огонь возник не сам по себе. Наверняка уже и в полицию позвонили, и они мчатся сюда. А может, полицейские уже здесь.

Бежать, подумал Ноэль, и подтянул к себе ногу, пытаясь подняться. Его пронзила боль, настолько острая и невыносимая, что он едва не вскрикнул, но в последний момент успел стиснуть зубы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первое испытание Ноэля [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первое испытание Ноэля [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Первое испытание Ноэля [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Первое испытание Ноэля [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x