— Нет… Никогда его не видела. И Стефан мне о нем тоже не рассказывал.
Стефан, главный садовник, обещал ей показать часть сада, которая закрыта для публики, но так и не нашел на это время. Он был таким же занятым, как и ее мама.
— Этот сад нуждается в реставрации. Стефан мечтает этим заняться, говорит, что он мог бы стать очень красивым, но у него не доходят руки. Можно повторить рассадку растений, как на рисунках дочери Лоуренса Пенхэллоу. Мы нашли ее эскизы. — Мама счастливо улыбнулась. Для тех, кто любит старые письма и дневники, Пенхэллоу — идеальное место. Похоже, здесь никто ничего никогда не выбрасывал. — Лоуренс Пенхэллоу приложил руку и к саду. В нем он увековечил свои воспоминания о путешествии в Китай.
Полли перевела взгляд на портрет Лоуренса Пенхэллоу. Темные глаза мужчины внимательно смотрели с картины.
— Как будто он смотрит сквозь меня куда-то еще, — пробормотала Полли и почувствовала, как мамина рука сжала ее ладонь.
— Я понимаю, что ты хочешь сказать, — кивнула мама. — Мне тоже интересно, о чем он думает. Еще одна загадка. — Она улыбнулась Полли. — Порой мне кажется, что в этом доме их немало.
* * *
В первые часы новых суток Полли сбежала вниз по лестнице, оказавшись в основной части дома. Темная фигура отделилась от теней и присоединилась к ней. Теплый мокрый язык коснулся руки девочки. Полли потрепала Рекса за ушами и заметила, что к ним направляются еще две фигуры.
— Привет, — прошептала она Уильяму, который крался по коридору. Фонарик Полли высветил портреты на стенах. — Ты хочешь помочь нам разбудить китайскую собачку? Ты слышал, как мы о ней говорили? — Полли не знала, часто ли Уильям бродит по дому, потому что большую часть времени он проводил в своей детской. Но тем не менее он мог появляться и в других частях дома, и в садах, и на пляже. Однажды он даже поднялся к ней в комнату, но только когда она его пригласила. Теперь, когда он привык к Полли, ему даже, похоже, нравилась ее компания. Мальчик приходил поздороваться раз в несколько дней, пусть даже их разговоры длились недолго.
— Я рассказал Магнусу, — сообщил Рекс. Магнус, еще один ирландский волкодав, спал в статуе напротив статуи Рекса.
— Какая именно фарфоровая собачка? — уточнил Уильям. — В гостиной моей бабушки было полно статуэток стаффордширских спаниелей.
— Нет, это китайская статуэтка. В Красной гостиной.
— Что? Ты имеешь в виду того синего монстра на камине?
— Тсс! — шикнула на него Полли.
— Да уж. Страшилище с выпученными глазами.
— Может, тебе лучше не ходить с нами? — нахмурилась Полли. — Я-то думала, тебе интересно найти еще одну собаку в Пенхэллоу. Но если ты будешь грубить, она не станет разговаривать с нами. — Девочка повернулась к Рексу и Магнусу. — Интересно, собака будет выглядеть как ее статуэтка? Ты, Рекс, выглядишь точной копией своей статуи, а вот Магнус нет. Он просто жил в твоей статуе, поскольку они парные…
— А вот и неправда, — мрачно заметил Магнус. — Я похож на свою статую. У той только нос немного длинноват.
— Это потому что у тебя приплюснутый нос, — пробормотал Рекс. — И да, Полли, я думаю, что собачка будет выглядеть так же, как и статуэтка, в которой она спит. Но только не синяя. По крайней мере, я на это надеюсь…
— Значит, это будет маленькая собачка? — Полли была уверена, что высотой статуэтка не больше тридцати сантиметров. Вероятно, это будет какая-нибудь порода вроде таксы.
Рекс громко вздохнул:
— Ты задаешь слишком много вопросов. Может, да, а может, и нет. Думаю, это диванная собачка. Одно из тех пушистых созданий, которых в свое время было полно в доме. — Рекс фыркнул, и в лунном свете Полли заметила хмурое выражение его морды. Ей внезапно стало жалко собачку, которую им предстояло разбудить.
2. Телохранительница императора
Полли посветила фонариком, и четверо друзей вошли в Красную китайскую гостиную. Это была одна из самых маленьких комнат, открытых для посещения, и Полли решила для себя, что этим она ей и нравится. Сейчас в комнате сгустились тени, а блестящие поверхности лаковых комодов сверкали в луче фонарика.
Синяя фарфоровая собачка сидела на каминной полке рядом с часами, сделанными в форме китайской пагоды. Даже Полли пришлось признать, что собачка выглядит не слишком симпатично — у нее были большие навыкате глаза, бакенбарды и грива.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу