Девочка Шестой Луны с нежностью посмотрела на Соль.
— Ничего я не поняла из того, что ты сказала. Но я тебе верю. Я убеждена, что ты никогда не подвергла бы меня неоправданному риску, — ответила мисочка, покачиваясь на тонких ножках.
Стрелки циферблата показывали 4 часа 55 минут 3 секунды.
Нина зевнула.
— Раз уж кошмар не дал мне толком поспать, пойду приготовлю себе что-нибудь горячее. Не скучай, я скоро вернусь.
И Нина помахала рукой говорящей мисочке.
Едва она вышла из лаборатории, как ее внимание привлекло яркое световое пятно на корешке маленькой книжки, стоящей на полке одного из библиотечных шкафов в Зале Дожа. Охваченная любопытством, она приблизилась и взяла книжку в руки. Та мгновенно засияла, будто сотканная из голубого света. Нина открыла ее и обнаружила там… пустоту!
Книга казалась бездонной шкатулкой.
Неожиданно из этой бездны к потолку потянулась тонкая струйка дыма, и раздался тихий голос:
Мир сердцу твоему. Мы, умбраэ,
Скоро присоединимся к тебе, мы будет рядом,
Помогая и даря знания. Тебе и твоим
Отважным друзьям, юным алхимикам
С чистыми душами. Вдохновляемые Светом,
Который озаряет Добро, мы сможем
Противостоять вызовам любого,
Кто посягнет на гармонию и мир Вселенной.
Нина застыла с сияющей книжкой в руках, пытаясь угадать, принадлежит ли голос кому-то присутствующему в комнате или это магический эффект. Произносимые фразы были непривычны для слуха, из витиеватость отдавала далекой стариной.
Едва звук голоса умолк, как книжка начала медленно окутываться дымом и в неисчезающем голубом свете превратилась в золотой стержень длиной около двадцать сантиметров с двумя серебряными завитками на конце. Голубое сияние вспыхнуло, озарив Зал Дожа, и погасло, оставив Нину в полумраке. Свет единственной зеленой лампы на письменном столе выхватывал из темноты высоченные книжные шкафы. Изумленные глаза девочки Шестой Луны блестели.
«Кто такие эти „умбраэ“? И что это за штука?» Взволнованная только что пережитым, Нина крутила в руках золотой стержень с завитками, понятия не имея, для чего он нужен. Она чувствовала, что голова у нее идет кругом: всего за какой-то час случилось слишком много загадочного.
Нужно найти какую-нибудь книгу, которая объяснила бы значение слова «умбраэ». Может, там же найдется рисунок, а так же раскроется предназначение этого загадочного существа.
— Эх, сюда бы Фьоре, она быстро отыскала бы нужную книгу! По-моему, «умбраэ» — латинское слово, а Фьоре прекрасно знает латынь, не то что я. И эта штуковина с завитками — вообще не ясно, что такое и для чего служит, — бормотала Нина, злясь на саму себя.
С тоской она оглядела тысячи томов, уставивших все стены библиотеки. И вдруг вспомнила, что во втором шкафу дед хранил словари. Действительно, вот он, латинский. Быстро пролистав его, Нина нашла нужное слово.
— Призраки, привидения!.. — Она перепугалась не на шутку. — «Умбраэ» переводится как призраки или приведения. Но в таком случае…
Девочка захлопнула словарь. Голос голубой книжки извещал о прибытии призраков.
— Дед написал, что сегодня вечером ко мне явятся Джолия и Фило Моргание… Стало быть, эти двое и есть призраки.
Нину охватила растерянность.
Она перевезла взор на непонятный золотой стержень.
— Ну конечно, я знаю, где найти все об этом предмете! В книге «Алхимические рисунки», которую мне подарил предатель Хосе!
И Нина добрым словом помянула своего испанского учителя, который, к сожалению, предпочел темную магию Каркона мудрости Алхимии Света. «Твоя смерть болью отозвалась в моем сердце. Мне жаль, что все так получилось. Мы до сих пор могли бы быть друзьями», — подумала она, вспоминаю ужасную кончину учителя.
Девочка почувствовала досаду. Ей совсем не хотелось возвращаться в прошлое. Сейчас она желала лишь разобраться в том, что происходит. Это раз. И для чего служит золотой стержень с серебряными завитками. Это два. «Да-да, в „Алхимических рисунках“ я наверняка отыщу ответ на этот вопрос!»
Но верной интуиции было недостаточно, чтобы успокоиться: поблекшая звезда предрекала реальную перемену судьбы. Алхимия Света вновь была в опасности. Нина не забывала пункт девятой Клятвы, произнесенной ею перед Этэрэей: «Всегда и везде бороться против Зла и Алхимии Тьмы».
«Все алхимики Ксоракса добры и мудры. Фило Морганте и Джолия летят на Землю, чтобы помогать мне. А если они и призраки, то это вовсе не означает, что они плохие. Мой дед никогда не послал бы ко мне опасных существ», — подумала она, борясь с внезапно накатившей усталостью.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу