Николя Дигар - Лес Варога [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Николя Дигар - Лес Варога [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Детская фантастика, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лес Варога [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лес Варога [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новые приключения в мире Майнкрафт Фрижеля и его верного пса Флуффи!
Фрижеля бросили в тюрьму Суратана, города, ушедшего под воду много лет назад. Фрижель думал, что на этом его жизнь окончена, – ведь невозможно сбежать из подводной тюрьмы. Но оказалось, что в соседней камере находится его дедушка Эрнальд, которого Фрижель считал погибшим! Благодаря магическим способностям и друзьям, пришедшим на помощь, Фрижель совершает побег, а заодно вызволяет дедушку. Эрнальд рассказывает внуку, как попасть в Варог. Именно в этом зловещем лесу, где всегда царят сумерки, находится Тёмная башня, а в ней – сундук Эндера, ценнейший артефакт. Фрижелю предстоит отправиться в Варог и любой ценой добыть сундук Эндера…

Лес Варога [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лес Варога [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А я уже думал, ты умер! – произнёс он срывающимся от волнения голосом.

– Фрижель? – слабым, едва слышным голосом ещё раз произнёс Эрнальд.

Юноша чуть отодвинулся от деда.

– Да?

Голубые глаза Эрнальда заблестели в темноте, сверкнув весёлым блеском, который Фрижель так хорошо знал.

– А ты не боишься, что твои крепкие объятия переломают мне кости?

– О, извини меня! – ответил Фрижель.

Дед приподнялся, опершись на локоть, и протянул юноше руку, чтобы тот помог ему встать. Рука деда была настолько слабой и лёгкой, что от охватившего Фрижеля еле сдерживаемого гнева судорогой свело живот.

– Не так быстро, мой мальчик, – сказал Эрнальд. И он осторожно, мелкими шагами прошёлся по камере, словно опасаясь, что сейчас рухнет на пол и уже никогда не сможет подняться.

Алиса и Абель ждали в коридоре. Таранкоец держал Флуффи за ошейник. Бедный пёс изо всех сил вырывался: ему не терпелось поскорее оказаться рядом со старым другом. Абель отпустил пса, и тот принялся скакать и бегать вокруг Фрижеля и его деда. А старик, едва переведя дух, спросил у Абеля тоном, не допускающим возражений:

– А ты кто? Как твоё имя?

– Абель, – ответил таранкоец, на которого дед Фрижеля, по-видимому, произвёл большое впечатление.

– Хорошо, Абель, подойди к решётке, на потолке в левом углу ты увидишь каменную кнопку. Нажми на неё, чтобы эта штука перестала орать и мы бы могли cпокойно поговорить.

Абель кивнул и поспешил исполнить поручение.

– Таким образом, Хуггину придётся помучиться, чтобы нас обнаружить, – объяснил Эрнальд.

И он повернулся к юной воровке.

– Алиса, – сказала она, не дожидаясь вопроса.

– Алиса, – продолжил Эрнальд, улыбаясь, – я вижу, ты хорошо вооружена. Пойдёшь первой. Через несколько блоков окажешься на пересечении коридоров, слева будет лестница, спустись по ней и убедись, что путь свободен. У меня есть друзья этажом ниже, так вот, им тоже очень хочется размять ноги. Мы пойдём за тобой… в свойственном мне теперь темпе.

Эрнальд ещё не успел договорить, как девушка уже исчезла в коридоре. Старый воин направился следом, тяжело вздыхая от боли при каждом шаге. Фрижель шёл как можно медленнее. Это было самое неспешное бегство из тюрьмы во всей истории королевства, но он был счастлив. Он вновь обрёл деда, и, кроме того, Эрнальд взял на себя руководство побегом, и Фрижель почувствовал облегчение, сбросив огромный груз ответственности.

– Судя по тому, что я вижу, ты нашёл верных друзей, – сказал старик.

Фрижель, преисполненный гордости, кивнул. А за ними решётка медленно и со скрежетом уползла в потолок, и музыкальный блок наконец замолчал. Они услышали шаги Абеля, который вдруг остановился в коридоре, и звук как будто от треснувшего колокола – это звякнул ржавый меч, ударившись о каменные плиты, когда молодой человек поднял его.

– Мои друзья – лучшие в мире, – ответил Фрижель.

Но его сердце сжалось от боли, когда он ещё раз прокрутил в голове все события, которые им довелось пережить. Ему предстояло сказать Эрнальду, что Аскар отнял у него сундук Эндера с киркой правды. Фрижелю очень не хотелось разочаровывать деда, и он заранее боялся этого разговора.

– Ты мне всё расскажешь, когда придёт время, – произнёс Эрнальд, как будто прочтя его мысли, – а сейчас мы должны думать о главном деле, которое нас ждёт: побег из этой подводной тюрьмы, затерянной посреди Лазурной бухты. И нам придётся очень постараться, чтобы выйти отсюда живыми и невредимыми!

Они подошли к лестнице. Алиса ждала их на последних ступеньках и подала знак: путь был свободен, и им ничто не угрожало. Они начали спускаться блок за блоком. Абель, обнажив меч и постоянно оглядываясь, шёл следом.

На полпути Эрнальд обратился к Алисе:

– Третья камера слева.

И юная воровка отправилась в указанном направлении.

– Осторожнее, ступеньки скользкие, – предупредил Фрижель, чувствуя, что деда выводила из себя собственная медлительность.

Эрнальд раздражённо вздохнул.

Но когда они дошли до нижнего коридора, Флуффи принялся рычать и лаять. Они вдруг вздрогнули, услышав крик:

– Да отстань ты от меня!

Кричала Алиса. Стоя перед открытой дверью указанной Эрнальдом камеры, юная воровка дралась с неким маленьким существом, которое прыгнуло ей прямо в лицо.

Глава 4

Абель обогнал Фрижеля с Эрнальдом и бросился на помощь подруге Но тут раздался - фото 5

Абель обогнал Фрижеля с Эрнальдом и бросился на помощь подруге. Но тут раздался голос Эрнальда, и все застыли на месте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лес Варога [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лес Варога [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лес Варога [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Лес Варога [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x