Кирстен Миллер - Средство от бессонницы [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кирстен Миллер - Средство от бессонницы [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Детская фантастика, Детские остросюжетные, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Средство от бессонницы [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Средство от бессонницы [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У Чарли Лэрда – не жизнь, а сказка: 1. У него экстравагантная мачеха, которая держит лавку травяных снадобий. 2. Он живет в фиолетовом особняке с порталом в Нижний мир – царство кошмаров. 3. Сбежав из этого мира, Чарли и его друзья избавились от дурных снов. Навсегда. Или?..
Внезапно соседний городок Орвил-Фолс наводняют… зомби. То есть выглядят они в точности как ходячие мертвецы. Но в действительности, похоже, всё ещё хуже. Чарли чувствует: грядут крупные неприятности. Ведь ночные кошмары никогда не спят…

Средство от бессонницы [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Средство от бессонницы [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В освещенной факелами прихожей никого не оказалось. Понять, в какую сторону ушел сотрудник банка, было невозможно. Страх нарастал внутри Чарли, и все его чувства обострились до предела. Мальчик слышал потрескивание факелов. И заметил паука, ползущего по стене. Затем уловил какой-то запах и, принюхиваясь, пошел к его источнику.

– Что ты делаешь? – прошептала Пейдж. – Что ты учуял?

– Отвратительный одеколон Кертиса Свонсона.

Пейдж последовала за Чарли, который осторожно двинулся тем же путем, что и в первое посещение замка. Услышав шаги в коридоре, друзья нырнули в комнату, где повстречались с Поппи, и бросились к гардеробу. Они успели забраться в него и закрыть дверь за миг до того, как в помещение вошли двое.

– Хорошо бы это были те самые злобные соплячки, – прошептала Пейдж. – Дай мне знать, когда можно будет приступить к делу.

Но это были не ИКК и ИНК.

– Присаживайтесь, мистер Свонсон, – голос лавочника скрипнул, как ржавая дверная петля. – Надеюсь, поездка была приятной?

– Да, благодарю вас. Хотя по пути сюда я видел нечто примечательное.

– Например? – Лавочник изобразил удивление от того, что в Орвилл-Фолс могло произойти нечто странное.

– Например, людей, спящих на обочине дороги за городом.

– Спящих? – грубо вырвалось у лавочника.

– Да, – подтвердил Свонсон. – И я видел группу детей с водяными пистолетами, стоящих в очереди перед вашим магазином.

С водяными пистолетами? – повторил лавочник. Непохоже было, чтобы это его обрадовало. – Я сегодня еще не выходил. Придется после вашего ухода нанести визит в город. Так что, возможно, нам стоит побыстрее перейти к делу. Дом Дешанов – дело сделано?

У Чарли все оборвалось внутри. Пейдж, должно быть, поняла это. Он почувствовал ее руку у себя на плече.

– Скоро будет, – уверил Кертис Свонсон. – Все бумаги в порядке. И от своих источников я знаю, что у Лэрдов нет никаких шансов найти деньги, чтобы спасти дом. Но, боюсь, особняк официально принадлежит им до конца месяца.

– Это недостаточно быстро, – прорычал лавочник. – Дом нужен моим нанимателям немедленно.

– Я не могу просто отдать им дом, сэр, – Свонсон издал нервный смешок. – Но конец месяца всего через несколько дней…

– Несколько дней – это слишком долго! Мы не получим вознаграждение, пока они не получат дом!

Крик был таким громким, что у Чарли чуть не лопнули барабанные перепонки.

– Сэр… – Свонсон попытался успокоить собеседника.

– Ко мне должны прибыть гости! Много гостей! – Голос лавочника больше не был похож на человеческий. Это был визг разъяренного животного. – Они не приедут, пока работа не закончена и особняк не защищен!

– Мне жаль, но… – снова попытался Кертис. Но лавочника уже нельзя было утихомирить.

– Мне надоело притворяться! Я вынужден неделями носить этот нелепый парик! Вы хоть представляете себе, как под ним чешется!

– Сэр, пожалуйста… – молил Кертис Свонсон. – Зачем вам так срочно понадобился особняк?

– Зачем? Я не спрашиваю, зачем? У меня есть хозяева. Мои хозяева мудры и мстительны. Мои хозяева хотят фиолетовый особняк, и хотят его немедленно!. Так что предоставьте мне фиолетовый особняк.

Чарли больше не мог слепо сидеть в гардеробе, ему надо было взглянуть на собеседников. Он приоткрыл дверь и увидел в щель Кертиса Свонсона. На этот раз сотрудник банка не улыбался. Он в ужасе смотрел на стоящее перед ним разъяренное существо.

Лавочник сорвал парик и бросил его на пол. Его пиджак порвался по швам, обнажив металлическую скобу на спине, которую он снял и швырнул через всю комнату. Без него позвоночник изогнулся, и горб стал намного заметнее. Маскировка была такой простой и в то же время такой эффективной, понял Чарли. Ему следовало сразу догадаться, что лавочник – это гоблин.

– Кто поднял такой шум? – потребовал ответа новый голос.

– Что этот грязный человечишка натворил на сей раз? – спросил второй.

– Ничего себе! – пробормотала Пейдж себе под нос.

В комнате уже был не один гоблин. А три. Чарли вспомнил тот день, когда они встретили Поппи. Она рассказала, что у лавочника есть помощники, которые могут похитить любого жителя Орвилл-Фолс, если тот откажется пить тоник. Но она никогда их не видела. И теперь Чарли знал, почему. Все трое выглядели почти одинаково.

– Убирайтесь отсюда! – закричал первый гоблин на Кертиса Свонсона. – И не смейте возвращаться, пока особняк не станет нашим!

Глава 27

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Средство от бессонницы [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Средство от бессонницы [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Средство от бессонницы [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Средство от бессонницы [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x