Лене Каабербол - Дина. Чудесный дар

Здесь есть возможность читать онлайн «Лене Каабербол - Дина. Чудесный дар» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дина. Чудесный дар: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дина. Чудесный дар»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Весь огромный Арсенальный двор был битком набит людьми. Сдается, там их было куда больше, чем рассчитывал сам Дракан.
Люди сидели на крышах самых низеньких строений – кузниц, бани, на верхушке гарнизонных ворот, они свешивались из окон восточного флигеля. Только вокруг самого эшафота и дракона было одинаково пусто. И хотя все жаждали увидеть дракона, никто не желал подойти к нему ближе. Но как раз в этот миг на чудовище никто не смотрел. Люди, склонив головы, смотрели вниз либо не спускали глаз с Моей Матери.

Дина. Чудесный дар — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дина. Чудесный дар», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Коли кто-то здесь и вор, так… – возмущенно выкрикнула Роза, но ее мать встала между ними.

– Нечего так говорить о брате, Роза! Аун, ведь она ничего такого худого не думает!..

Аун ничего такого и не говорил. Он лишь выскочил из ниши, оттолкнул мать Розы в сторону и со страшной силой захлопнул крышку сундука, так что едва не прищемил Розе пальцы. Поставив босую ногу на крышку сундука, он, слегка наклонившись вперед, уставился прямо на нее:

– Где ты была ночью, девчонка?

– Нигде!

– Ты хорошо знаешь, что случается с девчонками, которые шляются на улицах по ночам, а? Они становятся как Касси из Грошового переулка! Двенадцать скиллингов за раз! Так-то ты надумала отплатить мне за еду и кров?

Роза по-прежнему не вымолвила ни слова. Она стояла молча, даже не отступив назад. Она вообще не уступила ни вершка. Но я видела, что подбородок ее страшно напряжен и весь дрожит.

– Коли не желаешь платить – учись слушаться! Он медленно положил руку ей на затылок – как раз туда, где темнел огромный синяк.

Мне показалось, что он чем-то был похож на драконов, правда чуть-чуть. Он двигался почти так же, как они, – медленно, почти вяло… и все же пугающе и опасно. Он был голый, если не считать пары синих коленкоровых штанов. Плечи широкие, с выпуклыми мышцами. У него были довольно длинные кудрявые каштановые волосы, сиявшие в лучах утреннего солнца. Если не считать глаз с красными прожилками, он был как раз таким, что Силла у нас дома, завидев его, хихикнула бы и опустила свои синие, как васильки, телячьи глазки.

У меня же самой не было ни малейшего желания прикасаться к нему даже кухонными щипцами – хотя как раз только щипцами и можно бы прикоснуться, – огромными, тяжелыми, которые защемили бы его по-настоящему жестко и крепко. Как он мог обращаться так с Розой? Ведь он, кроме того, был ей братом?

– Насколько я помню, я вчера вечером тебе кое-что велел. Вспоминаешь?

Роза по-прежнему не вымолвила ни слова. А я увидела, как он сжимает пальцы вокруг ее несчастной сине-черной шеи.

– Вспоминаешь, грязная ты девка? Суставы его пальцев побелели – так сильно он сдавил ее шею. По-прежнему ни слова в ответ. В конце концов Роза слабо кивнула.

– Что я велел тебе? А?

Роза взглянула на мать. «Сделай что-нибудь! – говорили ее глаза. – Останови его!»

Но мать, маленькая, старая и замерзшая, сидя с краешку лежанки, смотрела в пол.

– Что я тебе говорил, а? – Злобный шепот, сопровождаемый такой встряской… встряской, которая могла бы сломать шею крысы.

– Ты велел, чтоб я почистила твои сапоги, – тихим голоском произнесла Роза.

– И ты это сделала? Молчание. Роза вдруг выпрямилась:

– Чисти их сам!

То был не более чем шепот, но он заставил Ауна одеревенеть, словно он не поверил своим ушам.

– Что ты сказала?

– Сказала: «Можешь чистить свои дерьмовые сапоги сам!»

Роза, уже прямая и стройная, как свеча, выкрикнула эти слова ему прямо в лицо, и на нем появилось такое выражение, будто он проглотил жабу. Какую-то долю секунды они стояли вот так, друг против друга. А потом он так ударил ее по щеке, что она врезалась в стену.

– Ах ты, наглая грязная девка! – Он поднял ее и отвесил еще одну оплеуху по другой щеке.

– Аун… – всхлипывая, запротестовала ее мать, но это был лишь слабый упрек. – Она ведь все-таки тебе сестра!

– Не сестра она мне вовсе! – заорал Аун, схватившись за светлую косу Розы. – Она маленькая приблудная девчонка, которую ты прижила с кем-то другим, а вовсе не с моим отцом, и пусть она сию же минуту выметается отсюда!

Он проволок Розу по всей горнице и вытолкнул ее через открытую дверь на наружную галерею.

– Выметайся отсюда, приблудная тварь! – снова взревел он. – И прихвати с собой своего знатного дружка!

Пожалуй, это было довольно глупо… Но я не могла сдержаться. Когда он повернулся ко мне, я глянула ему в глаза:

– Ну и подлюга же ты!

– Какого черта…

– Ты и вправду такой жалкий? Ты и вправду такой трус?

Он выпустил косу Розы, и вид у него был такой, будто он лишился дара речи, но я высказала еще не все.

– Ты настоящий мужчина, да? Такой огромный и сильный, что смеешь бить маленьких девочек! Господин, хозяин в доме! Да, такой уж ты хозяин!.. Рассказать тебе, чего ты больше всего боишься? Рассказать? Ты смертельно боишься, что на самом деле мы смеемся над тобой. И знаешь что? Так оно, может, и есть. Ты, во всяком случае, другого не стоишь!

Он напоминал быка, внезапно получившего удар в лоб. Я не спускала с него взгляда, пока он сам не опустил голову. Он тяжело дышал, ловил ртом воздух и наверняка едва не расплакался. Не говоря ни слова, он проскочил мимо Розы, трясясь, как в лихорадке, сбежал вниз во двор, и его шаги эхом отозвались на лесенке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дина. Чудесный дар»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дина. Чудесный дар» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дина. Чудесный дар»

Обсуждение, отзывы о книге «Дина. Чудесный дар» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x