1 ...8 9 10 12 13 14 ...43 — О, великолепно! — пробормотал Иккинг. — Спасибо тебе, Рыбьеног. Дела идут всё лучше и лучше.
Сопляк был мускулистым верзилой и мог отколошматить кого угодно и без помощи Песьедуха. Он даже обувался в специальные сандалии с бронзовыми носками, чтобы лягаться побольнее. В общем, Иккинг старался не попадаться ему на пути.
Но проигнорировать вызов своему статусу, на который его так любезно подставил Рыбьеног, Иккинг не мог. Иначе он прослывет трусом. А если в Племени Лохматых Хулиганов ты прослывешь трусом, то можешь смело ставить на себе крест: надевай розовый жилет, бери в руки арфу и меняй имя на Эрминтруду.
— Вызываю тебя на бой, Сопляк Мордоворот, за этого дракона Огневицу, которая принадлежит мне по праву, — заявил Иккинг. Чтобы никто не заметил, как не хочется ему затевать этот бой, он говорил очень громко и очень официально.
— Принимаю вызов, — сверхпоспешно отозвался Сопляк, самодовольно ухмыляясь во весь щербатый рот. — На топорах или на кулаках?
— На кулаках, — ответил Иккинг. Затея с топорами ему СОВСЕМ не нравилась.
— Жду не дождусь показать тебе, как сражается настоящий Будущий Герой, — заявил Сопляк. — Но только ПОСЛЕ Торова Вторника, после Посвящения. Не хочу затупить носки сандалий, когда буду пинками гнать тебя через всю деревню.
— А может, Иккинг победит, — возразил Рыбьеног.
— ДА КУДА ЕМУ! — расхохотался Сопляк — Только посмотри, какая у меня Спортивная Форма, сколько Викинговского Мужества, как я расположен к Безумной Жестокости! Я несомненно выиграю и в один прекрасный день стану Вождем Племени. Ты только посмотри! какой дракон у меня, и какой — у НЕГО. — Он насмешливо указал на беззубое Иккинговое приобретение, — Боги сказали свое слово. Моя победа — дело времени. А до тех пор, — насмешливо продолжал Сопляк, — я буду жить в вечном страхе того, что Иккингова черепашка сжует меня до смерти своими беззубыми деснами.
И Сопляк удалился царственной походкой, на ходу больно лягнув Иккинга в голень.
***
— Прости, что подбил тебя на вызов, — сказал Рыбьеног, когда мальчишки отнесли корзины с драконами домой и сунули под кровать.
— Да чего уж там! — отмахнулся Иккинг. — Рано или поздно кто-нибудь всё равно вынудил бы меня на это. Сам знаешь, как они обожают драки.
Иккинг и Рыбьеног направлялись к Парадному Залу, чтобы взять книгу профессора Дряблинга «Как приручить дракона», которую рекомендовал им Брехун.
— По правде сказать, — признался Иккинг, — я немножко разбираюсь в драконах, но понятия не имею, с чего начинать дрессировку. Мне кажется, они совершенно необучаемы. Так что совет нам не помешает.
Как всегда, в Парадном Зале царил жуткий галдеж: юные варвары дрались, вопили и играли в популярную среди викингов игру Бей-бол — жесткий контактный вид спорта, в котором было очень много контактов и очень мало правил.
Нужную книгу Иккинг и Рыбьеног нашли с трудом: она была засунута в самую глубину камина, чуть ли не в самый огонь.
Раньше Иккинг никогда ее не замечал.
Он открыл книгу.
(Здесь я помещаю репринтное воспроизведение книги профессора Дряблинга «Как приручить дракона» — с той лишь целью, чтобы читатель разделил с Иккингом те трепетные чувства, которые тот испытал, когда, полный надежды, интереса и предвкушения, впервые раскрыл этот славный том. Представьте себе роскошный фолиант в толстом кожаном переплете с витиеватыми позолоченными буквами и с большими золотыми застежками. Такую книгу приятно взять в руки!)
— И ЭТО ВСЁ? — воскликнул Иккинг. Он перевернул книгу вверх тормашками и очень тщательно встряхнул ее — не завалялось ли между страниц еще чего-нибудь, кроме единственного листочка бумаги.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу