Улисс Мур - Дом зеркал

Здесь есть возможность читать онлайн «Улисс Мур - Дом зеркал» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Array Литагент «РИПОЛ», Жанр: Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дом зеркал: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дом зеркал»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Загадочная атмосфера царит в Килморской бухте. Тут стоит статуя короля, который никогда не существовал, местный вокзал пустует, железная дорога ведёт в никуда, её рельсы внезапно обрываются, здесь невозможно выйти в Интернет и не работают мобильные телефоны. Похоже, даже название городка удалено со всех географических карт специально, чтобы об этом месте никто не узнал.
Приключения Джейсона, Джулии и Рика начинаются в Доме зеркал, творении гениального изобретателя Питера Дедалуса, исчезнувшего много лет назад, – в Доме, где всё не такое, каким кажется…
После «Ключей от времени» и «Лавки забытых карт» это третий дневник Улисса Мура.
Всё, что известно об Улиссе Муре, читай на сайте www. ripol.ru/ulyssesmoore

Дом зеркал — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дом зеркал», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ооох! – со стоном произнёс Джейсон, откидываясь на спинку дивана. – Не могу поверить! Мне плохо!

Доктор, конечно, понял, что обморок Джейсона – чистое притворство. Он посмотрел на Джулию:

– Можно узнать, что происходит с вашим другом?

– Это довольно трудно объяснить. – ответила девочка. – Дело в том, что мы надеялись получить у вас какие – нибудь сведения об одной карте, которую изготовил ваш предок.

– Килморской бухты, – прибавил Рик.

– А… так она висит в кухне! – воскликнул доктор.

Джейсон не поверил своим ушам:

– В кухне?!

Доктор поднялся из кресла и провёл ребят в кухню, которая сияла такой стерильной чистотой, что походила на только что отпечатанный каталог мебели. Единственным неуместным предметом тут выглядела висевшая над столом акварель в красивой золотой раме с изображением Килморской бухты.

– Она висела тут, на месте вот этой картины. – объяснил он. – Хорошо помню эту карту. Вид сверху, отлично видно всё побережье и старые дома Килморской бухты.

«Это она!» – с волнением подумал Джейсон.

– И куда же она подевалась?

– О, ну это так давно было. Я уже и не помню.

– Прошу вас, нам это очень важно!

Тут в кухне появилась Эдна Боуэн.

– Я распаковала велосипед. – произнесла она кислым тоном. – Он там, во дворе.

И принялась мыть руки, сердито и усердно намыливая их.

– Ты очень кстати появилась, Эдна, – сказал доктор Боуэн. – Не помнишь ли, куда подевалась карта, которую мы повесили в кухне?

– Этот старый непонятный рисунок? Конечно, помню! Мы подарили его смотрителю маяка несколько лет назад. Хотя нет! Пенелопе Мур!

– Да, да, это же история с укусом акулы! Какой же я глупец, совсем забыл.

Ребята слушали его затаив дыхание.

– А дело было так. Вы знаете смотрителя маяка?

– Они не знают его, потому что совсем недавно приехали в Килморскую бухту, – объяснил Рик. – А я знаю господина Минаксо.

– Так вот в чём дело! – Эдна обернулась и посмотрела на Джулию и Джейсона: – Значит, вы те самые близнецы из Лондона?

– Совершенно верно, – подтвердила Джулия.

– Ты понял, Роджер? Это дети тех, кто купил виллу «Арго». Мне говорила об этом Гвендалин вчера, когда пришла постричь волосы.

– Если хотите узнать что – либо о нашем городе, спросите у парикмахерши! – пошутил доктор Боуэн, а потом поздравил Джулию и Джейсона с переездом в новый дом.

Ребята вежливо улыбнулись в ответ и вернулись к разговору о том, что интересовало их больше всего.

– Так вы говорили, что смотритель маяка.

Эдна вытерла руки и сказала:

– Его укусила акула, и у него образовалась ужасная рана на руке.

– Вообще – то у него не стало глаза, – уточнил доктор.

– И к тому же это произошло в воскресенье, но мой муж всё равно лечил его.

– Он мог потерять и второй глаз! Он истекал кровью, и представляете. его привезла сюда сама госпожа Мур на мотоцикле с коляской, оттуда, с утёса. Она рассказала. Ах, что же она рассказала мне? Что нашла его на пляже. Это была очень трудная операция, но я спас ему глаз и зашил как можно лучше щёку. Не очень красивое зрелище, конечно, но он, по крайней мере, остался жив.

– При этом Роджер отказался брать плату. Уж такой он человек. Благородный, даже когда в этом нет необходимости. – С этими словами Эдна Боуэн бросила взгляд за окно, на новенький велосипед, стоявший в саду.

– Однако супруги Мур оказались очень любезны. Спустя несколько дней они снова приехали к нам на своём мотоцикле с коляской. Улисс так и не слез с него, сидел, замотанный до самых глаз в белый шарф и с этим смешным мотоциклетным шлемом на голове, словно явился сюда после Второй мировой войны. А Пенелопа вошла в дом и принесла мне эту картину, которую видите на стене, и ни я, ни Эдна сначала не знали, куда её повесить.

Эдна объяснила:

– Если картины некрасивые, то лишь пыль собирают. А если красивые, то привлекают воров, которые уносят вместе с ними и многое другое. Так случилось с моей мамой, когда мы жили в Клонэкилти. – Она вздохнула. – Но эту картину нам всё равно пришлось повесить, потому что её нарисовала сама госпожа Мур.

Джулия вздрогнула и внимательнее посмотрела на акварель с изображением Килморской бухты:

– Вы хотите сказать, что это нарисовала сама Пенелопа Мур?

– Ну да. И ведь неплохо, верно же? – Доктор с грустью посмотрел на полотно. – Такая славная была женщина. И они так любили друг друга! Ах, какая грустная история!

– А карта? – снова поинтересовался Джейсон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дом зеркал»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дом зеркал» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дом зеркал»

Обсуждение, отзывы о книге «Дом зеркал» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x