Джейсон Хендерсон - Воскрешение вампира

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейсон Хендерсон - Воскрешение вампира» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Астрель, Жанр: Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Воскрешение вампира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Воскрешение вампира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Родители отправляют 14-летнего Алекса Ван Хельсинга в частный пансион для мальчиков на озере Женева. В престижной Академии Гленарван учатся дети дипломатов, политиков и бизнесменов, и Алекс понятия не имеет, почему родители отправили его именно сюда. Несмотря на известную фамилию, он не знает о том, что его семья имеет самое прямое отношение к знаменитым охотникам на вампиров. Пока однажды случайно не сталкивается в лесу со странным существом, девушкой в белом, которая бросается на Алекса и неожиданно непонятным образом не обращается в пепел.

Воскрешение вампира — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Воскрешение вампира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А потом они наконец пришли — и остановились глубоко под землей, в странном месте, которое Минхи могла бы описать как внутренний дворик, поросший колючей травой, белой, словно кость.

Вампирша швырнула Минхи на землю, и девочка по инерции полетела вперед, перекатываясь через себя. Наконец движение прекратилось, и Минхи стала медленно подниматься, для начала встав на колени… Ее трясло от ужаса.

Пол был рядом, и в его глазах она видела отражение собственного страха. Она встала, и у нее закружилась голова, когда она увидела вокруг огромный замок — подумать только, целый замок на дне озера! Казалось, высоко над ними сомкнулось каменное небо, и до самого неба вознеслись стены из камня и глины на белом костяном каркасе.

Рядом с ними стояли схватившие их вампиры; они явно чего-то ждали. Минхи увидела, что вампиров куда больше — они расположились на каменных выступах замка и окружали площадку, где находились Минхи и Пол. Многие из них были одеты в красное — как и те, кто привел сюда Минхи и Пола. Но большинство все же были в белом — в белых туниках, в белых капюшонах. Было видно, как светится в темноте под капюшонами бледная-бледная кожа. В их глазах отражался свет факелов — и стоило Минхи оглядеться, она встретила сотни пар пылающих взглядов.

— Что это? — прошептала она.

— Это? — прогрохотал голос у нее за спиной. Она обернулась и, ошеломленная, не смогла отвести глаз. В потоке ледяного ветра к ним слетал длинноволосый вампир, одетый в алое и закованный в ледяную броню. — Это — Шоломанс!

Глава 12

Алекс и Сид мчались вниз по дороге, обратно в Гленарван. Сангстер был за рулем, ребята сидели у него за спиной. Иногда учитель поглядывал на них в зеркало заднего вида. Мимо проносились деревья.

— Я же говорил! — отчаянно сказал Сид. — Я же говорил, что вампиры существуют на самом деле! — Он вскочил, тряся Алекса за плечи. — И мы их видели! Мы их…

— Сид, — попросил Сангстер, — сядь, ты мешаешь мне вести.

— Хорошо, а что это тогда, по-вашему, было? — требовательно спросил Сид. — Кто на нас напал?

— Я не знаю, — отозвался Сангстер, на секунду поймав взгляд Алекса в зеркале заднего вида. — В любом случае, нам нужно вернуться в школу, и как можно скорее. Директор должен знать, что произошло похищение. А вам… вам лучше быть в своих комнатах.

— Они вышли из озера, — Сид говорил, как в бреду. — Вампиры… Вы меня слышите? Это были вампиры!

— Террористы, — ровно сказал Сангстер. — Я думаю, это были террористы. И сейчас меня заботит только одно — доставить вас в безопасное место.

Алекс молчал. Он смотрел на линию горизонта, на темную дорогу, освещенную фарами, на летящие назад деревья с обеих сторон.

Через несколько минут они свернули с шоссе к главным воротам, и Сангстер торопливо высадил ребят из машины.

У входа их уже встречала миссис Хосташ в домашнем платье.

— Я получила ваше сообщение, — сказала она. — Что известно о Поле?

— Все, что мне известно, я вам уже сообщил, — ответил Сангстер, подталкивая ребят внутрь, на территорию школы. — Я присматривал за всей троицей. Потом появились террористы, казалось, они вышли прямо из воды. Масса отвлекающих маневров… Они схватили двоих учеников, одним из которых оказался Пол.

Алекс заметил, что Сангстер пользуется термином «террорист» при каждом удобном случае, и он понимал почему: Сангстер хотел быть уверенным, что слово приживется, зазвучит в разговорах и в прессе и в конце концов превратится в официальную версию произошедшего.

Миссис Хосташ мрачно покачала головой:

— Идемте, идемте…

— Вы уже общались с представителями полиции? — спросил Сангстер.

— Oui, [2] Да (фр.). — кивнула она. — Сейчас они в ЛаЛори, а нам они будут задавать вопросы утром.

Она обернулась к Алексу и Сиду и слегка склонилась над ними, как будто им было по восемь лет.

— Как вы?

Алекс развел руками, словно говоря, что не имеет ни малейшего понятия.

Сид ничего не ответил.

— Спать, — распорядилась миссис Хосташ. — С вами поговорим утром. А сейчас по кроватям, оба.

Ребята пошли вверх по лестнице, к спальням. По пути их остановил Сангстер и твердо похлопал по плечу. Алекс заметил, что он сунул ему за воротник записку.

Алекс и Сид молча отправились в спальню, также молча разделись и легли, не в силах произнести ни слова.

Алекс развернул записку и прочел:

«В полночь».

Когда через полтора часа Алекс выскользнул из спальни, Сангстер ждал неподалеку, у школьных ворот. Учитель был на своем мотоцикле. А рядом с ним был еще один — новенький, цвета стали. Он мерцал в лунном свете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Воскрешение вампира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Воскрешение вампира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Эндрю Шугар
Джейсон Томас - От кутюр
Джейсон Томас
Бет Хендерсон - Любовное наваждение
Бет Хендерсон
libcat.ru: книга без обложки
Зенна Хендерсон
libcat.ru: книга без обложки
Зенна Хендерсон
libcat.ru: книга без обложки
Зенна Хендерсон
libcat.ru: книга без обложки
Крис Хендерсон
Array Дж. Раймер, Томас Прест - Воскрешение вампира
Array Дж. Раймер, Томас Прест
Отзывы о книге «Воскрешение вампира»

Обсуждение, отзывы о книге «Воскрешение вампира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x