Мисс Пратт весело улыбнулась:
— Мы все действительно взволнованы концертом. Мисс Биннс даже позвонила на местную радиостанцию и сообщила им о концерте перед тем, как уехала. Уверена, у нас завтра будет столпотворение!
Чарли разочарованно застонал. Ему придется ждать до завтра, чтобы рассказать мисс Биннс об отвратительных намерениях Груба.
* * *
Груб Касторкус услышал о концерте по радио позже тем же утром и пришёл в ярость.
— Это разрушит мои планы! — взревел он. — Если школа заработает достаточно денег с концерта, тогда мисс Биннс не продаст мне спортивную площадку! Нам нужен план!
Он впился взглядом во Втыка и Вьюна.
— Думайте! — заорал он. — Думайте!
— Э-э… может, нам прокрасться ночью в школу и взорвать её? — предложил Вьюн.
Груб скрипнул зубами.
— Немного радикально, ты не находишь? — Он снисходительно глянул на них. — Как обычно, мне придется всё придумать.
Втык и Вьюн согласно закивали:
— Так будет лучше, босс.
* * *
Тем же вечером Чарли ожидал ещё один неприятный сюрприз. Его мама и папа тоже услышали о концерте и решили пойти. Напрасно он пытался отговорить их.
— О нет, ты не сможешь меня удержать, — с усмешкой сказала его мама. — Я очень хочу увидеть мистера Гору Мускулов. Звучит впечатляюще!
— А я с нетерпением жду замечательное пение Мадам Вопилски, — сказал его папа.
Чарли начал паниковать. Всё, казалось, вышло из-под контроля. Он не мог сказать родителям правду, потому что обещал Чиллам не говорить. Его единственной надеждой было то, что может произойти чудо, и концерт будет отменён. Иначе у Чиллов и у него будут неприятности!
Чудо не произошло, и на следующий вечер, с замирающим сердцем, Чарли тайком провёл своих странных родственников в школу. Поскольку они пробирались переулками, только горстка людей видела Чиллов.
Когда случайные прохожие останавливались с открытыми ртами, Чарли вполне правдиво выкрикивал: «Школьный концерт…», и они сразу понимающе кивали и приветственно махали руками.
Чёрный ход школы был открыт, и Чарли удалось провести родственников внутрь никем не замеченными. Он провёл Чиллов пустыми коридорами в комнату позади сцены.
— Теперь будьте все здесь, хорошо? — попросил Чарли. — Я пойду и скажу мисс Биннс, что вы прибыли.
Спустя несколько мгновений после того, как Чарли ушёл, МакГилл хлопнул себя по лбу и завопил в ужасе:
— Мой аккордеон! Я забыл его! Мне придётся вернуться за ним домой!
Прежде чем кто-либо успел отреагировать, он выскочил за дверь.
— Не задерживайся! — заорала вслед ему Джилл.
— Не волнуйтесь, он — шустрый, этот старичок-скелетик, — с восхищением произнёс Пугол.
— Слишком шустр, — пробормотал Мумий-Тот, подавляя зевок. — Вся эта скорость меня утомляет. Думаю, я немного вздремну перед представлением.
Он оглянулся, но не увидел ничего подходящего, где можно было бы прилечь.
— Пойду поищу уютное местечко, — пробормотал он себе под нос и, когда Джилл и Пугол не смотрели на него, выскользнул за дверь.
В зале мисс Биннс встречала гостей.
— О, привет, Чарли, — просияла она. — Похоже, у нашего концерта будет потрясающий успех. Сборы за этот вечер определенно восполнят пропавшие деньги. Разве это не замечательно?!
Чарли кивнул.
— Конечно, мис Биннс, — согласился он, — к тому же я наткнулся на важную информацию о мистере Касторкусе.
Мисс Биннс строго посмотрела на Чарли.
— Что за информация?
— Ну, — замялся Чарли, — я был со своей тётей Джилл, и…
Глаза мисс Биннс сузились.
— Снова твоя тётя Джилл, Чарли. Мне придётся встретиться с этой леди, — она пристально посмотрела на него. — Ну и что тётя?
— Мы узнали, что мистер Касторкус намеревается застроить всю спортивную площадку и ничего не оставить школе.
Читать дальше