Билли широко раскрыл глаза, а потом улыбнулся:
— Это замечательно, Бонни. Значит, ты теперь Бонни Фоли?
Она покачала головой:
— Документы еще не оформлены, но я попросила оставить мне мою фамилию.
— Твою фамилию? А какая у тебя настоящая фамилия? Коннер?
Она снова покачала головой:
— Это была фамилия моей мамы в замужестве. А я хочу оставить себе ту, что она дала мне, — Сильвер. Она жила под ней несколько сотен лет.
Лицо Билли стало серьезным. Он одобрительно кивнул:
— Мне так больше нравится. Бонни Сильвер — красиво звучит. Но почему ты против фамилии твоего отца?
Бонни поглядела в сторону и нахмурилась.
— Если бы ты знал, как он поступил с нами, ты бы тоже был против. А еще мне показалось странным, что Девин упомянул о каком-то…
Подумав, что не стоит тут углубляться в подробности, Билли спросил:
— Ты рассказала родителям о своих… — Он показал на ее рюкзак.
— Нет. Все никак не решусь. Я так долго это скрывала, что могу еще немного подождать. Но, наверное, все равно придется признаться, пока не оформили документы.
— Итак, — подытожил Билли, — пока что мы все в том же доме: ты, я и Уолтер, и мы не ходим в школу, а учимся с профессором. Вот здорово!
Бонни подергала ремни рюкзака и улыбнулась:
— Лучше не придумаешь!
Билли хотел было кивнуть, соглашаясь, но его радость вдруг улетучилась.
— Но могло быть и лучше, — холодно произнес он. — Ведь мой папа теперь живет в пещере. — Он уставился в потолок, где горели лампы дневного света. Бонни облокотилась о перила его кровати. — Ни посмеяться теперь вместе, ни съездить на пляж, ни в футбол поиграть… Хорошо хоть, что он жив. — Он снова взглянул на Бонни. — Странно, но мне до сих пор кажется, что он человек, будто я приду домой, а там все как прежде.
Бонни тихо слушала, впитывая каждое слово. Ее нижняя губа подрагивала, в глазах скопились озерки влаги.
— В Библии у меня есть любимый стих, — наконец сказала она. — «Надейся на Господа всем сердцем твоим, и не полагайся на разум твой. Во всех путях твоих познавай Его, и Он направит стези твои». — Она вытерла слезы кулаком и продолжила: — Я не знаю, что из пророчества пока не сбылось, но я уверена, что это связано с твоим отцом. И раз мы с тобой оба летаем, мы сможем навещать его в любое время, когда только захотим.
— Летаем? Но я не умею летать.
— Но Мерлин умеет! Точнее, Мерлин Второй.
— Мерлин Второй?
— Страховка покроет аварию, и вы с мамой сможете долетать до Элкинса меньше чем за час. Она сказала мне, что у нее есть права пилота.
Билли неуверенно кивнул.
— Было бы здорово, — сказал он, но его голос прозвучал не слишком твердо.
Бонни снова взяла его за руку и посмотрела прямо ему в глаза.
— Билли, нужно верить. И тогда все получится.
В прохладном и мягком прикосновении Бонни чувствовалось что-то новое. Он поднял ее руку, чтобы посмотреть, и заметил на пальце кольцо.
— Это что? Раньше я его не видел.
— Это рубеллит, такой же, как у тебя. Когда твоя мама вернулась в дом Фоли за одеждой, на крыльце лежал драгоценный камень. Она сразу пошла к ювелиру, там его отполировали и вставили в оправу. Она сказала, что твой папа наверняка хотел, чтобы было так.
Пока Билли рассматривал кольцо, Бонни продолжала:
— Твой отец говорил, что пророчество исполнилось не до конца. Но пока что все сбывается. Это ли не причина, чтобы верить?
Билли отпустил руку Бонни.
— Да, все правда, но как же Девин и Палин?
— Что мы можем знать? Поживем — увидим.
Билли с молчаливой улыбкой глядел на Бонни, дивясь ее умению стойко преодолевать все трудности.
— Я тут у тебя засиделась, — сказала она. — Профессор следующий, и он тебе кое-что принес. — Она доковыляла до двери, обернулась и послала ему воздушный поцелуй. — Выздоравливай, Билли. У меня такое чувство, что нас с тобой ожидает еще много приключений. — Она открыла дверь и уже в коридоре снова оглянулась и сказала, положив руку на сердце: — Помни: хотя я буду сестрой Уолтера, здесь я всегда буду твоей сестрой. — С этими словами она захлопнула дверь, а Билли уставился на стену. Потом он закрыл глаза, слыша отдаляющиеся неровные шаги Бонни.
Через несколько секунд дверь снова отворилась, и послышался знакомый британский акцент.
— Уильям! Как я рад снова вас видеть!
Билли открыл глаза и увидел входящего профессора.
— Здравствуйте, проф…
— Уильям, — перебил его профессор. — Я вам кое-что принес. — Не дожидаясь ответа Билли, он обернулся и крикнул в коридор: — Уолтер! Путь свободен!
Читать дальше