ПШШ!!!
Огнетушитель, расположенный над детектором, обдал их лица и плечи струями вонючей жидкой пены. Пожарная сигнализация заверещала по всему зданию, словно в школьные коридоры ворвались стаи визжащих летучих мышей. Адам спрыгнул со стремянки как раз в тот момент, когда в туалет заходил мистер Гамильтон.
Билли тоже слез, но не прежде, чем вошел мистер Гамильтон, и Адам ухитрился сунуть зажигалку ему в руку. Билли тупо уставился на свою раскрытую ладонь, стоя под душем из огнетушителя. Капли воды стекали с его вымокших волос и падали ему в ладонь, образуя мелкую лужу вокруг улики с места преступления — серебряной зажигалки с тонкой бронзовой спиралью в виде змейки впереди.
— Ну-ну, мистер Ларк, мистер Баннистер, — сказал учитель, останавливаясь в дверях, подальше от вонючей струи. — Я было подумал, что мистеру Баннистеру дурно, и пришел справиться, как он тут. А теперь я вижу, что вы залили ватерклозет… э-э… водой.
Адам показал на Билли:
— Это не я, мистер Гамильтон! Я захожу, а Билли стоит на стремянке с зажигалкой! Я попытался его остановить, но было уже поздно!
Мистер Гамильтон медленно покачал головой:
— Да ладно, Адам. Как будто я вас не знаю. Если вы что и пытались сделать — так ему посодействовать. — Он распахнул дверь настежь и жестом указал в коридор. — Пусть директор разберется. Марш отсюда!
Но не успели мальчики выйти, как рука мистера Гамильтона перекрыла им путь. Коридоры заполнились толпами учеников. Растрепанный учитель кое-как выстроил шеренгу взбудораженных младших школьников. Вокруг слонялись подростки со скучающими сонными лицами. Все они, похоже, медленно продвигались к выходу.
Мистер Гамильтон громким голосом отдал распоряжения учителям и дежурным:
— Без паники. Это ложная тревога. Однако нам следует продолжать выводить учеников через пожарные выходы. — Он махнул дежурному. — Мистер Джонсон, пожалуйста, проверьте сто седьмой кабинет. Мои ученики, скорее всего, действуют согласно правилам, но протокол требует, чтобы за ними был надзор старших. Я должен остаться здесь, пока все не прояснится. Пожалуйста, предупредите мистера Томпкинса, что я могу задержаться, если это дело затянется до следующего урока. Он сам может присмотреть за учениками в мое отсутствие. — Он обернулся к Билли и Адаму: — Я уверен, что доктор Уиттиер и без того обойдется с вами сурово, так что я не стану вас смущать еще больше. Можете побыть здесь, пока все не разойдутся.
Пока прибыла пожарная бригада, провела обязательную проверку и дала отбой, прошло немало времени. Мокрая, липкая и вонючая одежда липла к плечам и спине Билли, отчего ожидание казалось бесконечным. Он слышал, как в конце урока прозвенел звонок, затем потянулись минуты второго урока.
Когда все школьники вернулись и разошлись по классам, мистер Гамильтон позволил Билли и Адаму выйти в коридор. В наступившей тишине коридор казался больше, чем обычно. Билли шел следом за учителем в кабинет директора, двигаясь как можно медленнее, но так, чтобы не слишком отставать. Его кроссовки скрипели, оставляя на полу дорожку мокрых следов величиной с хороший блин. Где-то он такое уже видел. В каком-то фильме. Он был словно заключенный, ведомый к месту казни. Что там, в конце коридора? Кабинет директора? Электрический стул? Газовая камера? Я невиновен, говорю вам!
Время от времени Билли косился на Адама, пытаясь угадать, каково ему сейчас. Хотя Адам тоже вымок с ног до головы, он шел с непроницаемым, каменным лицом, глядя вперед и твердо сжав губы. Ему, наверное, не привыкать. Я не раз видел, как его вели по коридору другие учителя. Интересно, почему его до сих пор не исключили из школы?
В дальнем конце коридора была большая дверь, дверь в кабинет директора. До Билли доходили слухи о новом директоре. «Сумасшедший старик», — назвал его один приятель. «Он очень странный», — сказал о нем другой приятель. Билли задумался об этом. Наверное, некоторых его знакомых тоже можно было назвать сумасшедшими, — историка, например, но молва утверждала, что по сравнению с директором мистер Гамильтон — совершенно нормальный. Билли одновременно чувствовал страх и любопытство. Хотелось собственными глазами увидеть то, о чем ему рассказывали другие, но сейчас был не лучший повод, чтобы произвести благоприятное впечатление.
Мистер Гамильтон открыл дверь, за которой была приемная, где какая-то девочка ждала аудиенции у директора. Билли посмотрел на нее, и их взгляды встретились. Ее глаза вспыхнули, и на лице промелькнула тень улыбки. Горячая волна смущения обожгла ему щеки, и он резко отвернулся.
Читать дальше