— На какую удочку? — спросил Одд.
Быстрый взгляд зеленых глаз, вздох — и лис начал.
— Я расскажу тебе. И ты поймешь. Такое могло случиться с каждым. Итак, Асгард. Обитель могущественных — город посреди долины, окруженный неприступной стеной, которую выстроил для нас Ледяной великан. И только благодаря мне, позвольте добавить, мы избежали безрассудно высокой — просто-таки великанской — оплаты за эту работу. [2] В «Младшей Эдде» рассказывается, что Асгард был построен каменщиком-великаном с помощью его коня, и за это асы должны были отдать великану солнце, луну и богиню Фрейю. Но бог Локи, превратившись в кобылу, отвлёк коня от работы, и, поскольку великан-строитель не уложился в оговоренный срок, боги избежали расплаты.
— Фрейя, [3] Фрейя — богиня любви и красоты. Имя богини переводится как «госпожа».
— сказал медведь. — Великан хотел забрать Фрейю. Самую прекрасную из богинь, не считая, конечно, моей дорогой Сиф. [4] Сиф (Сив) — богиня плодородия, жена Тора.
А еще он требовал Солнце и Луну.
— Если прервешь меня еще раз, — сказал лис, — один раз , я не только перестану рассказывать, я вообще уйду, а вы двое останетесь добывать себе пропитание самостоятельно.
— Да, но… — заговорил медведь.
— Ни слова!
Медведь замолчал.
Лис продолжил:
— В великолепном большом зале Одина собрались все боги — пили медовуху, угощались и рассказывали байки. Они пили, хвастались, боролись, опять хвалились кто чем и пили — и так ночь напролет, до утра. Женщины давно ушли спать, поэтому огонь в каминах почти погас, и многие боги уснули не сходя с места, пристроив голову на столе. Даже великого Одина на высоком троне сморил сон, его единственный глаз был прикрыт — тоже спал. Но был кое-кто среди богов, кто пил и ел больше других, а сна ни в одном глазу. Это был я, Локи по прозвищу Небесный Скороход, бодрый и трезвый — да-да, как стеклышко…
Медведь издал негромкий звук, на всех языках мира означающий недоверие — эдакий полухмык-полукхек. Лис бросил на него острый взгляд.
— Я сказал — ни слова…
— Это было не слово, — прогудел медведь. — Это был звук. Ну? Значит, ты не был пьян.
— Да. Не был. И такой вот непьяный я вышел прогуляться в башмаках для хождения по воздуху, и поднявшись до верхушки стены вокруг Асгарда, заглянул за стену. Под стеной, вся залитая лунным сиянием, стояла и смотрела на меня красавица, какой свет не видывал. Кожа ее была молочно-белой, волосы золотыми, а губы и плечи — само совершенство. Голос ее, — а она обратилась ко мне, — напоминал звуки арфы:
«Приветствую тебя, храбрый воин».
«Приветствую и я тебя, — сказал я. — Приветствую тебя, о прекраснейшее из созданий! — Тут она мило рассмеялась, глаза ее блеснули, и я понял: понравился. — Что вынудило такую юную особу скитаться в одиночестве в столь поздний час, когда волки, тролли и прочая нечисть разгуливает на свободе? Не изволишь ли воспользоваться моим гостеприимством — гостеприимством Локи, могущественнейшего и мудрейшего из мужей Асгарда? Будь гостьей в моем доме, не пожалеешь, обещаю!»
«Не могу я принять твое приглашение, о храбрейший и красивейший из мужей, — сказала она, и луна сверкнула в ее глазах, похожих на сапфиры, — несмотря на то, что ты такой высокий, и мужественный, и невыносимо привлекательный. Я обещала отцу — королю из далекой страны, что не отдам ни сердца, ни губ своих никому, кроме человека, добывшего одну вещицу».
«И эта вещица…?» — я был готов принести все, что она назовет.
«Мьёллнир, — сказала красавица. — Молот Тора».
Ха! Я не медлил, — велел ей никуда не уходить, и мои летучие башмаки домчали меня до дворца как ветер. Все или спали, или были пьяны до беспамятства. Вот и Тор — дрыхнет в пьяном оцепенении, уронив лицо в лужу подливки на деревянном подносе, а вот и его молот — висит на боку. Только проворные пальцы Локи, коварнейшего и умнейшего Локи, могли стянуть его с ремня, не разбудив хозяина…
При этих словах медведь произвел горлом довольно громкий звук. Одарив его долгим взглядом, лис продолжал:
— Ох и тяжел он был, этот молот. Тяжелее, чем представляется людям. Весил он как небольшая гора. Такое оружие не поднимешь, если ты не Тор. Но не в моем случае, я же, как-никак, гений. Я снял башмаки, умеющие, как уже было сказано выше, ходить по воздуху, и привязал их с двух сторон молота. Потом щелкнул пальцами — и молот последовал за мной.
На сей раз я направился к воротам Асгарда. Отомкнул их и вышел в сопровождении — нет нужды напоминать вам — да, молота.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу