Питер Ловси - On the Edge

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Ловси - On the Edge» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: London, Год выпуска: 1989, ISBN: 1989, Издательство: Mysterious Press, Жанр: thriller_psychology, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

On the Edge: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «On the Edge»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Rose and Antonia had a good war. As WAAF plotters, they had all the excitement and independence of a difficult and dangerous job, and all the fun of being two women on an RAF base.
Peacetime is a disappointment. There is rationing, shortages, and nothing to do. Rosie’s war-hero husband has turned brutal lout: Antonia, bored with her rich manufacturer, wants to move to America with her lover. Neither can afford a divorce.
But what are plotters for, if not to plot? And Antonia’s ruthless scheme would give them both what they want. If Rosie doesn’t lose her nerve, they could get away with murder...

On the Edge — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «On the Edge», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Rose shuffled forward bearing the main weight of the body, eyes downcast as if she couldn’t bear the sight of poor Hector’s face. Actually her reason for looking down had more to do with self-interest: she was coming to the place where the poker was lying. She made a performance of stumbling slightly when she reached the thistles. It enabled her to nudge her right foot under the poker and push it at least a couple of feet aside.

Antonia seemed not to have noticed. She was making her way backwards down the three concrete steps, dipping low under the steel roof. She was right inside the shelter as Rose came down the steps. Funny. She obviously felt safe. She’d never considered Rose as a physical threat.

‘All right?’

‘Yes.’

They lowered their burden to the concrete floor.

Neither added a word. The silence wasn’t out of respect for the dead.

Now.

Rose turned and stretched across the concrete to reach for the poker. Her fingertips made contact with the handle. She took a grip, turned back towards the shelter entrance and raised her arm high behind her shoulder.

Antonia was bowing low to come out. There wasn’t much light to see her by, but the pale arch of her hair was discernible, and as she lifted her face the eyes appeared colourless. There was an instant when those eyes sighted Rose, a split second of disbelief.

Rose swung the poker and crashed it into the blonde head with more force than she knew she possessed.

Antonia slumped forward, across Hector’s body. Probably that first blow killed her, but there was too much bitterness, too much resentment to be contained in one blow. Rose battered Antonia repeatedly about the head. She sobbed as she struck and the sobs kept the rhythm of the blows for some time before she exhausted herself, slowed and stopped.

31

A long silence.

Rose was incapable of telling how long she remained on her knees with her hands over her eyes. Eventually she sensed that the shaking of her body wasn’t so much from a sense of shock as from cold. Her coat was saturated. Fine rain still lashed down. She stood up stiffly and looked down at what she had done.

And felt more relieved than regretful.

I am safe from her. Whatever I am guilty of, I am safe from her. She can’t hurt me now.

And nor can anyone else if I cover the bodies, bury them under the rubble. Somehow I must raise the strength.

She picked up the torch and trudged up the steps and looked about her. The circle of light travelled over the ground, searching. It stopped at a black area that the weeds had failed to colonize. She went closer and found a folded piece of tarpaulin attached to a length of timber, all that was left of somebody’s coalshed. As she bent to take a grip, a large frog hopped out from under the fold, but she didn’t recoil. She lifted a corner and disturbed other things that would normally have repelled her, woodlice, beetles and centipedes. She was unmoved. She had a new scale of horrors now. With the aid of a rusty old tyre lever that came to hand, she prised and tore the tarpaulin away from the wood. Then she dragged it across the site to the shelter and down the steps.

Before covering the bodies she knelt and used her sleeve to wipe some smudges from Hector’s forehead. His eyes were closed and the pale lashes were damp from the rain. He still had the look of an overgrown cherub. She thought for a moment of that remark Antonia had made about mothering him. But you really fancied me, didn’t you, Hec, she thought. Then she drew the tarpaulin gently over his face and tucked it under his shoulder, separating him from the face-down corpse of Antonia with its skullcap of blood.

She got up and set about collecting rubble to bury them with, heaping whatever she could lift into the void and hearing it slap against the tarpaulin. The bulky things that she and Antonia had pulled out, the coal bucket, the pushchair and the dustbin lid, helped fill the space. Some chunks of masonry were too heavy, so she rolled them to the steps and toppled them in. Her hands felt sore and her fingernails were in shreds. Her back ached. Still she toiled, going increasingly far from the shelter in search of debris she could handle.

It began to look less like a shelter entrance as she filled it in. She buried the bottom step and then the next. The broken wheelbarrow went in, and part of a wooden fence. More broken bricks and chunks of plaster followed.

As the level of debris in the shelter rose, so did her spirits. Bone-weary she may have been, but she had outsmarted and destroyed the most dangerous woman she was ever likely to meet.

Antonia is lying under three feet of rubble. This is what would have happened to me, she told herself. Instead, I was brave enough to defy her. I met the challenge. I didn’t flinch when it was necessary to kill. She tried to destroy me and got destroyed herself. She tried to steal my life, my name, and make it hers. I didn’t let her.

I deserve to get away with this.

She picked up the torch and switched it on again to survey the result of her efforts. After an hour or more of heavy work the surface was level. The shelter entrance was practically indistinguishable from the rest of the site. She found the old door that had been lying over the steps and pushed it back into position.

Dead and gone.

She took a long, sustaining breath and stepped wearily across the garden towards the Bentley. She would drive back to Park Crescent and park the car in its garage in the mews and collect her things. It would be bliss to put on her own clothes again. She’d pick up her handbag and make a parcel of the muddy clothes and drop them somewhere on the way home. She’d be home in Pimlico before dawn.

The car gleamed damply in the torchlight. I wouldn’t mind a sleep on the back seat for twenty minutes, she thought. No, that’s the sort of stupid thing the old Rose Bell would have done. Can’t do that. Antonia wouldn’t do that. She’d conquer the fatigue and drive straight back to London, and that’s what I shall do. You can only expect to get away with murder if you keep your nerve and master your weaknesses. I was downtrodden and pathetic until a few weeks ago. Not now.

I got rid of Barry and saved myself from Antonia. I came out the winner. The survivor. The merry widow.

I’m stronger, more confident and better off than I have been in the whole of my life. Widow be damned. I’ll get a good man, a real catch. See if I don’t. What was it Antonia said? With legs like mine I should have heels three inches high.

She had her hand on the car door when a man called out to her.

‘Just a minute, miss.’

She turned and looked across the site to the gap in the fence. He was standing there under a streetlamp holding the handlebars of his cycle — a policeman in uniform.

Her heart-rate doubled, but she refused to panic. He doesn’t know a thing, she told herself.

His words confirmed it when he wheeled the bike across to her. ‘You’re out late, miss, or is it early?’

He was under twenty-five, clean-shaven, blue-eyed. Quite a dish, in fact. And the way he was looking at her he might have just asked for a dance.

She laughed.

He took the lamp off the front of his bike and took stock of the Bentley. ‘Handsome car. Yours, is it?’

She leaned on the open door with a possessive air. ‘Right down to the last rivet, darling. And now you want to know what I’m doing here on a bomb site looking like this. Am I right?’

He grinned.

She had his measure. He was putty. Soon deal with him.

‘I let my wretched doggie off the lead and he ran in here and that was the last I saw of him. I’ve been scrambling in and out of dangerous places calling his name for hours. I hope he’s all right.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «On the Edge»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «On the Edge» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «On the Edge»

Обсуждение, отзывы о книге «On the Edge» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x