— Да, — ответил он.
— Алло, это Юнас Андерберг, дежурный из «Милтон секьюрити». У вас всё в порядке?
— Что… да, думаю, в порядке. У меня сработала сигнализация.
— Я знаю. Согласно нашим инструкциям, вы должны в таких случаях спускаться в специальную комнату в подвале и запирать дверь. Вы в подвале?
— Да, — солгал Франс.
— Хорошо, очень хорошо. Вы знаете, что произошло?
— Отнюдь. Меня разбудила сигнализация. Я представления не имею, что заставило ее сработать. Не может ли это быть ураган?
— Едва ли… подождите минутку!
В голосе Юнаса Андерберга послышалась некоторая растерянность.
— В чем дело? — нервно спросил Франс.
— Похоже…
— Договаривайте, черт возьми! Мне страшно.
— Извините, успокойтесь, успокойтесь… я просматриваю записи с ваших камер, и, похоже, дело обстоит так…
— Как обстоит?
— Что к вам заходил визитер. Мужчина… да вы можете потом посмотреть сами — довольно высокий мужчина в темных очках и бейсболке обследовал ваши владения. Насколько я понимаю, он делал два захода, хотя, как я сказал… я обнаружил это только что. Чтобы сказать побольше, мне надо подробнее изучить записи.
— Что это за тип?
— Ну, послушайте, мне не так-то легко разобраться…
Юнас Андерберг, похоже, снова принялся изучать записи.
— Но возможно… не знаю… нет, мне не следует строить предположения на такой ранней стадии, — продолжил он.
— О, пожалуйста, скажите! Мне нужно что-то конкретное. Просто в качестве терапии.
— Ладно, тогда, по крайней мере, об одном обстоятельстве можно говорить с уверенностью.
— О каком?
— О его походке. Мужчина идет, как наркоман, как парень, только что принявший изрядную дозу наркоты. В том, как он двигается, присутствует нечто преувеличенно напыщенное и неестественное; это может указывать на то, что он обычный наркоман и мелкий воришка. С другой стороны…
— Да?
— Немного настораживает то, как хорошо он скрывает лицо. И потом…
Юнас опять умолк.
— Продолжайте!
— Подождите секунду.
— Вы понимаете, что я из-за вас нервничаю?
— Я не нарочно. Но погодите-ка…
Бальдер оцепенел. С подъездной дороги к его гаражу донесся звук мотора.
— …к вам гости.
— Что же мне делать?
— Оставайтесь там, где находитесь.
— О’кей, — сказал Франс и остался стоять, в более или менее парализованном состоянии, совсем не в том месте, где полагал Юнас Андерберг.
Когда в 01.58 зазвонил телефон, Микаэль Блумквист по-прежнему не спал. Но поскольку мобильный остался в лежащих на полу джинсах, ответить вовремя он все-таки не успел. К тому же номер не определился, поэтому Микаэль выругался, залез обратно в постель и закрыл глаза.
Нельзя допустить еще одну бессонную ночь. С тех пор, как Эрика около полуночи заснула, он лежал, вертелся и думал о своей жизни, в которой его почти все не удовлетворяло, даже отношения с Эрикой. Он любил ее на протяжении десятилетий, и она, судя по всему, испытывала к нему те же чувства. Однако теперь дело обстояло уже не так просто — возможно, Микаэль начал испытывать симпатию к Грегеру. Художника Грегера Бекмана, мужа Эрики, нельзя было назвать завистливым или мелочным. Напротив, заподозрив, что Эрике никогда не удастся забыть Микаэля или даже удерживаться от того, чтобы срывать с него одежду, Грегер не взвился до потолка или не пригрозил, что увезет жену жить в Китай. Он заключил с нею соглашение. «Ты можешь проводить с ним время при условии, что всегда будешь возвращаться ко мне». Так и повелось.
Они создали ménage а trois [37] «Любовный треугольник» ( фр. ).
, нетрадиционное объединение, при котором Эрика в основном ночевала дома, в Сальтшёбадене, с Грегером, но иногда оставалась у Микаэля, на Бельмансгатан, и на протяжении многих лет Блумквист считал такое решение потрясающим — таким, к какому следовало бы прийти многим парам, живущим под гнетом единобрачия. Каждый раз, когда Эрика говорила: «Я больше люблю мужа, когда могу побыть и с тобою тоже» или когда Грегер на какой-нибудь коктейльной вечеринке по-братски обнимал его, Микаэль благодарил свою счастливую звезду за их договоренность.
Однако в последнее время он начал сомневаться. Возможно, потому, что у него вообще появилось больше времени для размышлений над собственной жизнью, и ему пришло в голову, что не все, называемое соглашениями, обязательно таковым является. Напротив, одна из сторон может своевольно добиться чего-то под видом общего решения, а в конечном счете оказывается, что кто-то страдает, несмотря на заверения в обратном. И, честно говоря, звонок Эрики Грегеру накануне поздно вечером был воспринят без бурных аплодисментов. Как знать, возможно, Грегер сейчас тоже лежит без сна…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу