— Это самая большая, самая обалденная подлодка из тех, что я видел, — сказал Рэд. — Черт, по форме похожа на бомбардировщик «Стелс», а по размерам — будто авианосец!
— Она какая-то странная, Рэд, — заметил Бобби, пристально глядя на лодку. — В ней есть что-то жутковатое. Как будто она с Марса или еще откуда-нибудь.
— Чертовщина. Пришельцы на подлодке, — сказал Рэд. — Что же дальше-то будет?
— Тебя всегда интересовало, есть ли летающие тарелки. Вот тебе и ответ!
На правом борту вспыхнул мощный прожектор, мгновенно осветивший море. Когда широкий белый луч достиг небольшой бухты, где стоял на якоре «Скиталец», прожектор повернулся в другую сторону. Так или иначе, их судно было довольно трудно заметить в глубине бухты.
— Смотри на флаг. Это ведь не русские, Рэд? — спросил Бобби. — Я имею в виду, это же наш корабль?
Рэд навел бинокль на боевую рубку.
— Нет, это не русские, — сказал Рэд, осматривая флаг. — Но это и не американцы.
— Хорошо, чей же тогда? Марсианский?
— Я, кажется, видел этот флаг прежде. Только точно не помню, чей он. Ямайский, что ли?
Дико захохотав, Бобби отрыгнул пивом, разбрызгав его по всей палубе.
— Ямайский? Ямайский! Да на Ямайке нет ни одной субмарины, Рэд!
— Хорошо, раз уж ты настолько умен, спустись в каюту и принеси атлас. Посмотрим, что это за флаг. Возьми фонарик. И выключи эту проклятую стереосистему. Может быть, нам вообще не стоило все это видеть.
Бобби спустился за книгой, а Рэд все стоял на палубе, пораженный видом гигантской подлодки. Он знал, что в Карибском море есть подлодки; да что там, они были всюду. Но он даже не мечтал наблюдать всплытие так близко. Особенно когда возникает такая внеземная машина.
Прожектор субмарины дал три световых сигнала — два коротких и один долгий. Затем погас.
В последней, длительной вспышке прожектора он увидел, что из леса на берег одного из небольших островов вышли три человека. Они тащили вдоль берега большую надувную лодку с мотором. Рэд заметил, как они опустили ее в воду. Двигатель затарахтел и завелся, и надувной плот на большой скорости помчался к субмарине.
Наркоторговцы. Проклятые наркоторговцы. Колумбийцы, вероятно. Дерьмо! Нужно срочно вызвать по рации береговую охрану. Это хорошо, что прожектор не высветил их. А что, если это были какие-нибудь военно-морские учения, проходящие в атмосфере секретности? Совместные учения американского флота с флотом какого-нибудь союзного государства? Черт, куда же подевался Бобби с атласом?
— Это — кубинцы, — сказал Бобби, выходя из темноты каюты. Он держал книгу в руке. — Я нашел.
— Кубинцы? — переспросил Рэд. — Да ведь у Кубы нет подлодок.
— Значит, теперь есть. Посмотри-ка на шестьдесят вторую страницу, — сказал Бобби, вручая Рэду книгу и фонарик. Прежде чем Рэд успел пошевелиться, Бобби, как дикая обезьяна, вскарабкался на помост для ловли тунца.
— Бобби, твою мать! Что, черт возьми, ты делаешь? А ну-ка дуй обратно!
Бобби, забравшись на самый верх надстройки, хохоча, словно сумасшедший, включил мощный прожектор и направил луч прямо на боевую рубку субмарины.
— Господи Иисусе, Бобби! Они ведь заметят нас!
— Видишь флаг? — крикнул Бобби. — Теперь открой страницу шестьдесят два и сравни. Еще будешь мне говорить, что это не кубинцы!
Внезапно прожектор на борту подлодки вспыхнул снова. На сей раз его луч замер на «Скитальце».
Рэд поднес к глазам ладонь. Его ослепил яркий свет. Он не знал, что, черт возьми, происходит, но наверняка понял одно — нужно немедленно уходить из этой бухты! Колумбийцы и кубинцы ненавидят американцев. Над его койкой висел двенадцатизарядный «Ремингтон», но что ржавый дробовик может сделать гигантской субмарине?
Он вбежал в темноту моторного отсека и запустил дизели «Камминс» в пятьсот лошадиных сил. Потом связался по рации с Бобби, который все еще был на помосте.
— Бобби, теперь слушай меня. Я не знаю, что происходит, но нам нужно делать отсюда ноги. Ты немедленно спускаешь свою задницу вниз и поднимаешь носовой якорь. Сейчас же. Ты слышишь меня?
Через пять минут Бобби втащил якорь на борт. Рэд возвратился на корму и поискал взглядом подлодку, но прожектор на ней погас, и он видел лишь черноту. Дерьмо. Неужели они только того и ждали, что лодка выйдет из бухты?
Вернувшись к штурвалу, он щелкнул фонариком и посмотрел на карту. Надо, не включая ходовых огней, вывести лодку из бухты как можно быстрее, переложить штурвал на правый борт и мчаться в открытое море. На предельной скорости. Он хотел быть как можно дальше от этой проклятой субмарины.
Читать дальше