Дэвид Лайонс - Горящий лед (в сокращении)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Лайонс - Горящий лед (в сокращении)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Издательский Дом Ридерз Дайджест, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Горящий лед (в сокращении): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Горящий лед (в сокращении)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В деле, которое ведет судья Джок Буше, замешан ученый, который 20 лет скрывается, опасаясь за свою жизнь. Он утверждает, что энергетическая компания, похитившая его разработки, хочет применить их на практике, что грозит глобальной катастрофой. Судья оказывается вовлечен в паутину заговоров, весьма далеких от закона и правосудия.

Горящий лед (в сокращении) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Горящий лед (в сокращении)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Горящий лед, — прошептала она.

— Да, милочка, — подтвердил Кантрел. — Он самый. Энергия будущего. Этот кусочек будет гореть много часов.

— Может, посмотрим снаружи, как он горит? — У Буше зуб на зуб не попадал. — Я плохо переношу холод.

Кантрел бросил на него презрительный взгляд, а потом вывел их наружу.

Фитч всегда терпеть не мог хранилище для вещественных доказательств на Магнолия-стрит, даже до «Катрины». А после урагана, когда здание три недели простояло под водой, он возненавидел его даже сильнее. И вот принесло же его сюда, и он спрашивает какого-то недоумка о доказательстве двадцатилетней давности, которое, возможно, и тогда-то не нашли. Недоумок внушал ему жалость. Не он виноват в том, что налетел ураган, а бардак в этом здании царил и до того. Все доказательства по делам о наркотиках погибли безвозвратно. Кокаин, пролежавший три недели под водой? Ну да, тащите этот мешок с клеем в суд. С другой стороны, пуля не превратится в клей. Может, заржавеет, но и тогда можно проверить насечку и выяснить, из какого ствола она вылетела.

— Инспектор, я бы с удовольствием вам помог, но я понятия не имею, с чего тут даже начать, — признался хранитель.

— Я знаю, шансов немного. Можно, я сам посмотрю?

— Да смотрите на здоровье. — Хранитель отвел его в отсек, где хранились доказательства по уголовным делам. — Только вот это наденьте, — добавил он, протягивая Фитчу хирургическую маску. — Растет там всякая гадость.

— Откуда мне лучше начинать? — спросил Фитч.

— Отсюда. — Хранитель указал в дальний правый угол.

Первое, что заметил Фитч, — это разнообразные грибки, которые росли повсюду. Картонные коробки — в них раньше хранилось большинство предметов — разлагались прямо на полках. Даже пластмассовые контейнеры разваливались на куски. Через два часа он вынужден был сдаться. Просто не мог больше дышать.

Фитч вышел на улицу, закурил. Решил, что табачный дым вернее убьет попавший в легкие грибок, чем обычный свежий воздух. Докурил сигарету до самого фильтра и только потом пошел обратно. Он должен был отыскать эту пулю.

Было, конечно, интересно, и все же Буше порядком поднадоело таращиться на голубоватое пламя и горящий лед.

— Если мы приехали за этим, позвольте вас поблагодарить за экскурсию и давайте возвращаться, — сказал Буше.

— Да, вы правы, пора двигаться, — сказал Кантрел. Потом повернулся к застекленным кабинкам и крикнул: — Как у вас там дела?

— Все готово, — донесся откуда-то издалека голос техника.

— Тогда идем, — сказал Кантрел и снова повернулся к Дон и Буше. В левой руке у него был «смит-вессон» десятой модели.

— Берт! — вскрикнула Дон. — Вы сошли с ума?

— Простите, — сказал он. — Это Перри подал мне мысль позвать и вас на этот пикничок. Ступайте к мистеру Квиллену. Он, правда, не техник, но, как я понимаю, приготовил для вас уникальное зрелище.

Кантрел заставил их пройти в лабораторию, где поддерживалась нормальная температура. Там было пусто, стояло лишь два стула и большой бак из нержавеющей стали в центре. Рядом с баком замер мужчина в белом халате. Из бака поднимался удушающий запах.

— Серная кислота, — пояснил Кантрел. — Высокой концентрации, от вас не останется ни следа. Довольно гуманный метод. Растворитесь почти сразу. Это Квиллен придумал. У него воображение похлеще, чем у меня. Я вряд ли додумался бы до чего-либо более изысканного, чем пуля в голову.

— Именно так вы поступили с Декстером Джессапом и Рут Калин, — проговорил Буше.

Кантрел передернул плечами.

Буше кивнул на человека в белом халате.

— Полагаю, именно он в ответе за смерть судьи Эпсона.

Кантрел еще раз передернул плечами.

— Ладно, время вопросов и ответов закончилось. Вы первый, судья. Залезайте на стул, а потом в бак. Откажетесь — я выстрелю и сам вас туда сброшу.

Буше подошел к стулу, поднял его, чтобы передвинуть поближе к баку. Тут запищал его телефон — аккумулятор почти полностью разряжен.

— Давайте-ка его сюда, — сказал Кантрел. — Хочу узнать, с кем вы беседовали.

Буше протянул Кантрелу телефон обеими руками. Он поднимал их, пока они не оказались на одном уровне с руками Кантрела: одна тянулась за телефоном, в другой был пистолет. И тут Буше раскинул руки, одновременно роняя телефон, развел локти и ударил Кантрела по обоим запястьям, а потом согнул левую в хуке и ударил Кантрела в подбородок. Кантрел выстрелил наугад. Потом Буше схватил стул и стукнул Кантрела по голове. Тот рухнул на пол без сознания. Квиллен кинулся к Буше, раскинув руки. Буше поднял телефон и бросил его Квиллену в лоб. Из раны хлынула кровь, залив Квиллену глаза. Кантрел тем временем пришел в себя, в руке у него по-прежнему был пистолет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Горящий лед (в сокращении)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Горящий лед (в сокращении)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Горящий лед (в сокращении)»

Обсуждение, отзывы о книге «Горящий лед (в сокращении)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x