И тут из второго зала донесся оглушительный визг.
Варвара схватилась за сердце и помчалась к источнику звука.
Неужели открытие выставки сорвется? Неужели его омрачит какой-то скандал?
Во втором зале было совсем немного посетителей.
И все они столпились у высокой стильной тумбы, стоящей в центре. На эту тумбу сама Варвара всего какой-то час назад поставила вазу муранского стекла с букетом живых цветов, чтобы придать выставке оттенок некоторой интимной доверительности.
Перед тумбой билась в истерике молодая женщина с перекошенным, словно сбившимся на сторону лицом, в которой Варвара не сразу узнала Лилю, жену коллекционера и мецената Виктора Шилова. Сам Шилов безуспешно пытался успокоить супругу и увести ее из зала. Обступившие их люди о чем-то взволнованно переговаривались.
Чуть в стороне от них стоял Иннокентий со своим вечно растерянным выражением лица.
— А-а-а, — визжала Лиля, вырываясь из рук мужа, — ты это нарочно! Ты хочешь моей смерти!
— При чем здесь я? — бормотал Шилов, безуспешно пытаясь оттащить Лилю в сторону.
В эту минуту он увидел Варвару и прошипел:
— Это, знаете, уже перебор! Я понимаю, что современное искусство должно эпатировать, но не до такой же степени!
— Да в чем дело? — Варвара все еще не понимала.
— Вы еще спрашиваете? — зло выдохнул Шилов, которому наконец удалось оттащить жену в сторону.
И тут Варвара увидела.
В вазе, куда она совсем недавно своими руками поставила букет цветов, теперь не было никакого букета.
Вместо него в чудесной венецианской вазе лежало что-то багрово-красное, влажное, отвратительное, в мутных кровавых сгустках и тусклых нашлепках жира.
— Сердце, — проговорил мужчина рядом с Варварой.
— Что? — переспросила та срывающимся голосом. — Что вы говорите? Какое сердце?
— Человеческое. Можете мне поверить, я хирург-кардиолог, такое каждый день вижу. Но хочу вам сказать, что на этот раз устроители выставки перегнули палку.
Тут он заметил бейдж на платье Варвары, и его брови удивленно поползли вверх.
— Так это вы устроили? Ничего себе экспонат! Я, конечно, не ханжа, но это, знаете ли, чересчур. — И хирург, возмущенно фыркнув, отошел в дальний угол.
Сама же Варвара двинулась к тумбе, чтобы как можно скорее унести шокирующий экспонат.
Она перехватила бараний взгляд Иннокентия и поняла, что рассчитывать может только на себя.
Однако это оказалось непросто.
Из первого зала, почувствовав сенсацию, уже набежали газетчики и с жадностью фотографировали вазу, отпихивая друг друга локтями в борьбе за лучший ракурс. Скандальный художник-перформансист Борис Петренский давал интервью какому-то каналу, заявляя во всеуслышание, что в экспонате нет ничего нового и он, Петренский, выставлял еще год назад в Манеже расчлененное человеческое тело.
Наконец Варвара пробилась к вазе и схватила ее, чтобы унести из зала.
Теперь, когда она видела ужасный предмет вблизи, не осталось никаких сомнений: это не муляж, не искусная подделка, а настоящее окровавленное сердце.
Почти все гости вернисажа толпились сейчас во втором зале.
В дверях показалась Альбина.
Одним взглядом она оценила масштаб скандала, выхватила из толпы Варвару и сжала узкие губы в многообещающую гримасу. Варвара, которая пробивалась к служебным помещениям, застыла на месте под ее испепеляющим взглядом.
Альбина в два шага приблизилась к ней и прошипела, как рассерженная гадюка:
— Что это? Как это здесь оказалось?
— Я понятия не имею, Альбина Сергеевна, — залепетала Варвара. — Я сама поставила в эту вазу букет цветов и не представляю, как…
— Можешь искать другую работу! — процедила Альбина.
Тут она заметила вьющихся вокруг телевизионщиков, направленные на Варвару с вазой камеры, и выражение ее лица начало неуловимо меняться.
— А впрочем, это не так уж плохо — о нас будут говорить. Пожалуй, это информационный повод…
Что Шеф, как всегда, прав, Инга поняла на следующий день к вечеру. Этот день она употребила на то, чтобы прийти в себя и осмыслить все вчерашнее.
Осмыслить никак не получалось. Перед глазами стояли полные ужаса мертвые глаза Воскобойникова, в ушах звучало назойливое «Сердце, тебе не хочется покоя». Да уж, покоя теперь у Инги точно не будет.
Она пыталась переключиться на работу, но, как назло, сегодня не было никаких заказов. В свободное от заданий Шефа время Инга занималась программным обеспечением компьютеров. Очень удобно: ни от кого не зависишь, никому не отчитываешься, выбираешь подходящее время. В офис ходить не надо — не торчишь там среди бездельников, не отвлекаешься на пустые разговоры.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу