Он мысленно произнес молитву, поблагодарив своего друга за то, что привел его сюда. Большой контейнер для хранения продуктов. Да, это он и был. Все было именно так.
Пальцы его снова нащупали стенку. Глухое пульсирование, как будто он прикоснулся к бьющемуся сердцу. Очень осторожно он толкнул заслонку. Просто чтобы проверить. Проверить, что она откроется. Он чувствовал себя здесь в безопасности и уходить не собирался, но ему хотелось убедиться, что она откроется, если вновь придется бежать.
Она не двигалась. Все в порядке, он просто ее не слишком сильно толкнул! Он изменил положение тела, чтобы рычаг был побольше, и матрас под ним странно захрустел.
Это не матрас .
Шшшшшшш…
Это не матрас, Гари . Ты знаешь, где находишься .
Шшшшшшш…
Он толкнул люк – на этот раз плечом. Ничего. Потом ногой. Да, он мог лягнуть его ногой.
Выбирайсяотсюдавыбирайсяотсюдавыбирайсяотсюдавыбирайсяотсюда …
Ему просто нужно…
Матрас под ним заколыхался.
Она ждала его в своей каюте. Но мальчик так и не пришел.
Трайнинг сунула ей спасательный жилет в последний момент, перед тем как прыгнуть в желоб, через который люди грузились на надувной спасательный плот, и Алтея была благодарна ей за это. Кто бы мог подумать, что она, Алтея, когда-нибудь будет испытывать благодарность не к кому-то, а к Трайнинг? На запястьях у нее были синяки – следы рук Марии, пытавшейся затянуть ее в спасательный желоб, – но от морской болезни она не страдала. Да, ее немного подташнивало, но и только.
Коридоры на половине команды были пустынными, и она слышала только звук собственных шагов, шлепающих по воде, лужами стоявшей на металлических полах. Туфли ее промокли, пальцы на ногах онемели. Она переступила через брошенный спасательный жилет, насквозь мокрый чемодан и раскуроченные внутренности разбитого радиоприемника.
Миссис Дель Рей должна знать, куда он ушел. Если только сама не решила покинуть корабль. Возможно, Алтея была единственным человеком, оставшимся на «Бьютифул Дример». Так и будет плавать, пока не умрет от голода.
Корабль сильно кренился, раскачиваясь, словно пьяный. Она прошла мимо помещений персонала по организации досуга и через двери попала за кулисы. Какие-то голоса. Она раздвинула занавес и увидела огоньки фонариков, пляшущие в темноте среди кресел и по проходам зала театра. Разбитые прожекторы, упавший рулон свернутой декорации.
А вот и миссис Дель Рей. Она сидела в инвалидном кресле в центре сцены, как будто ничего не произошло. Внизу люди помогали друг другу подняться на ноги. Она чувствовала запах рвоты, это и понятно: шторм был сильный и людей должно было тошнить. Алтея поспешила к старухе и опустилась рядом с ней на колени.
– Я не могу его найти. Мальчика. Я не могу найти его.
– Шшшшш… Слушай.
Миссис Дель Рей склонила голову набок. Раздался низкий стон, словно корабль в отчаянии тяжело вздыхал. Огни мигнули и погасли, а затем снова мигнули и ожили. Алтея уловила под ногами легкую вибрацию. Она прекратилась, потом началась опять.
Миссис Дель Рей улыбнулась ей широкой и какой-то голодной улыбкой.
– Вот мы и поехали.
Шторм выдохся. Корабль больше не бросало по волнам, точно детскую надувную игрушку.
Элен была рада темноте. Она не хотела ничего видеть. Она не хотела ничего знать. С момента, как качка прекратилась, Элиза не издала ни звука. Умышленно избегая смотреть на подругу, она села, соскользнула с кровати и осторожно направилась к шкафчику, где стоял телевизор. В ступню впился осколок стекла. Ноги дружно запротестовали, когда она опустилась на четвереньки и принялась шарить по полу в поисках сумочки Элизы.
Наконец пальцы нащупали ее и она начала рыться там, пока не нашла то, что искала.
Отводя глаза от Элизы, она сунула в карман зопиклон, прихватила бутылку воды и легла на кровать.
Корабль содрогнулся, а затем, мигнув, зажегся свет.
Но ей было уже все равно. Слишком поздно.
Лучше вместе.
– Просыпайтесь. Просыпайтесь, док!
Он прикрыл глаза рукой от бившего в лицо яркого света.
– Проваливайте!
– Джесе…
Он лежал на спине, и что-то упиралось ему в позвоночник. Над ним стоял какой-то темный силуэт. Пол под ним подрагивал. Ух ты! Он сглотнул. Во рту чувствовался вкус желчи.
– Кто это?
Темный человек .
– Это я, Бин.
Низкий гул, затем свет зажегся, погас на миг, после чего загорелся в полную силу. Откуда-то послышался рокочущий звук, и пол начал вибрировать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу