Ульяна Завацкая - Кривые треугольники – 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Ульяна Завацкая - Кривые треугольники – 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, Криминальный детектив, Остросюжетные любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кривые треугольники – 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кривые треугольники – 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжение Остросюжетного любовного романа Кривые треугольники, рассказывающее о судьбе двух подруг, оказавшихся волей судеб в любовном треугольнике. Они были друзьями, ближе сестер. Но стали врагами и соперницами. Лаура, становится невольной разлучницей любви своей подруги к ее нежеланному мужу. Орландо, устав от неприязни и яростного отпора Лауры к его любви, ищет утешения в порочных объятиях своей бывшей любовницы и подруги своей жены, беззаветно любящей его сквозь все условности. Ревность сжигает в душе Лауры прежнюю влюбленность и разжигает огонь любви к своему мужу…

Кривые треугольники – 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кривые треугольники – 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так быстро? – Орландо удивленно вскинул бровь, – Да ты просто умница, крошка!

– Спасибо! – смутилась девушка, – Я не одна все это сделала.

– Нет, определенно мне начинает нравиться Англия!

– Вам приготовить завтрак, сэр?

– Нет. Для завтрака еще слишком рано. Там, в моей, то есть в нашей с женой спальне, нужно прибрать, – брезгливо сморщился Орландо.

– Хорошо, сэр!

– Ну, ладно. Я пойду, досмотрю свой сон.

– Спокойного часа, сэр!

– Спасибо!

«Удивительно! – подумал Орландо, засыпая после восхитительной ванной, – Как этот маленький птенчик легко усмирил мой гнев. Надо будет взять с собой это чудо, когда соберусь домой».

* * *

Проснулась Лаура с восхитительным чувством победы. И даже, несмотря на то, что постель ее в эту ночь была необычной и жесткой, настроение было прекрасное. Приняв прохладный душ, Лаура, осторожно приоткрыв дверь, выглянула в комнату. Комната порадовала ее свежестью и чистотой.

«Значит, Орландо уже видел мой сюрприз. Интересно, что он об этом подумал!»

Прошлепав босиком до шифоньера, она, открыв его створки восхищенно ахнула. Все ее вещи, которые она взяла с собой из дома, были разложены и развешаны в изумительном порядке. Переодевшись, Лаура спустилась вниз, надев на личико, словно платье, растерянно-разочарованную улыбку.

– Доброе утро, сеньора, – приветствовали ее ребята Орландо, расположившееся на своем посту в холле.

– Доброе утро. Джентльмены. Пожалуйста, называйте меня мисс, а не сеньора.

– Как скажете, мисс Лаура.

– Спасибо!

– Ну и штучка! – с сочувствием и одновременно с завистью многозначительно переглянулись ребята за ее спиной.

– Доброе утро, сеньора! – хором приветствовали ее три молодые женщины, как только она переступила порог кухни.

Лаура невольно поморщилась, как от зубной боли от такого приветствия.

– Доброе утро! – вежливо ответила она, – Я попрошу называть меня не сеньора, а мисс. Хорошо?!

– Хорошо, мисс Лаура. Но как тогда быть с приказом хозяина, сеньором Орландо? – недовольно спросила ее полная, если не сказать толстая, метиска. Она, безусловно, была старше остальных и занимала главенствующее место. Лауре она сразу же не понравилась. В ней было что-то до сих пор незнакомое. Что-то властное, пугающее. И от нее исходил резкий запах специй. В первую минуту Лаура растерялась, замешкалась в смятении, ведь прежде ей не приходилось никого заставлять слушать себя. Даже Марта, которая вырастила ее, и была почти матерью, никогда не перечила ей и выполняла все беспрекословно. И даже в те минуты, когда возникали несогласия, и они по-дружески спорили, всегда чувствовалось уважение и заведомая поддержка в любом ее решении, порой, не всегда правильном. Женщина же, смотрящая сейчас на нее твердым, уверенным, черноглазым, как беззвездная ночь, взглядом, откровенно выражала почти презрение, яростное неудовольствие и ни капли уважения. Казалось, что именно она здесь хозяйка, а Лаура, нашкодившая служанка. От обиды и негодования Лауре захотелось сказать этой невежде что-нибудь дерзкое и обидное. Но, вовремя вспомнив, кто она на самом деле, Лаура взяла себя в руки и, выдержав тяжелый пронизывающий взгляд, спокойно, с должным достоинством, ответила.

– Приказы моего мужа на меня не распространяются. Мы с вами еще не знакомы, видимо поэтому, произошло небольшое недоразумение. Я, ваша хозяйка. Прошу звать меня мисс Лаура. Представьтесь мне.

– Я Элизабет, мисс Лаура, – с добродушным рвением представилась молодая женщина лет тридцати, – А это Клелия, – представила она совсем молоденькую девушку лет семнадцати.

– Жозефа! – высокопарно представилась мулатка и с тщеславной гордостью заявила, – Я повар высшей квалификации. Сеньор Орландо выписал меня из ресторанчика «Кэ таль музика», что в переводе означает «Здравствуй, музыка».

Она хотела еще что-то сказать, но Лаура бесцеремонно оборвала ее на полуслове.

– Вот замечательно! – насмешливо заметила она, – Похоже, завтрак у меня сегодня будет из превосходной итальянской кухни в лучших традициях. Я только надеюсь, что это не займет слишком много времени.

– Не займет! – обиженно буркнула Жозефа и, отвернувшись, сосредоточенно стала готовить.

Лару ласково улыбнулась служанкам, и те с восхищением поддержали ее маленькую победу над этой заносчивой мавританкой.

Пока готовился завтрак, Лаура выяснила, кто прибрал ее комнату и разложил ее вещи. Смущенная Клелия с восторженным трепетом выслушала благодарную похвалу молодой хозяйки. И Лаура поняла, что навсегда завоевала преданность этого юного отзывчивого сердечка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кривые треугольники – 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кривые треугольники – 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Яна Завацкая
libcat.ru: книга без обложки
Яна Завацкая
libcat.ru: книга без обложки
Яна Завацкая
Яна Завацкая - Холодная зона
Яна Завацкая
libcat.ru: книга без обложки
Завацкая Яна
libcat.ru: книга без обложки
Яна Завацкая
Яна Завацкая - Ликей
Яна Завацкая
Ульяна Завацкая - Ожидание
Ульяна Завацкая
Отзывы о книге «Кривые треугольники – 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Кривые треугольники – 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x