– Да и еще одно! – сказал уже Василий Семенович, – сегодня мы все дружно вылетаем в Москву. Вот теперь все! Ладно, ребята идите отдыхайте, перед вылетом за вами заедут.
Ребята дружно встали и переговариваясь покинули кабинет. Оставшись наедине, Андрей Петрович спросил:
– Слушай Семеныч, это же дети! Я, конечно, всего ожидал, но, что будут дети! Извини!
– Между прочим, эти дети, как ты выразился, прошли спец подготовку и могут выжить на всех широтах нашей планеты!
– А они, хоть кого-то убивали на заданиях?
– До этого момента – нет! Но поверь если дойдет, убьют и глазом не моргнут. Да успокойся ты, у них нет ни одного проваленного задания. Уж это о чем-то говорит!
– Говорит! – сказал Андрей Петрович, вставая со стула, – ладно, встретимся в аэропорту в 19.00! Не прощаюсь.
Когда Андрей Петрович выходил из здания Академии Наук УССР, на его лице появилась странная ухмылка, и подумал: «это то, что надо!».
Бостон. США. Тот же день. Утро
«Мерседес» Джека Пиркса вырвался из туннеля Каллахэн и оказался в восточной части Бостонского порта неподалеку от въезда в аэропорт Логана, свернул на дорогу, ведущую в пригород Бостона, где жил его друг и коллега по работе профессор Картер. Пиркс хотел сообщить ему радостную новость.
Пиркс остановил машину невдалеке от подъездной дороге, ведущей к дому профессора Картера. Выйдя из машины, захлопывая дверцу, Джон заметил выходившего из дома профессора какого-то мужчину, одетого во все черное и накинутым на голову капюшоном.
Проходя мимо Пиркса, мужчина еще пониже опустил голову, пряча свое лицо.
– Профессор дома? – спросил его Джек, но мужчина нечего не ответил, прошел мимо и пошел дальше по улице. Пиркс пожал плечами, направился к дому профессора.
Войдя в дом, он уловил странный запах, не обращая на него никакого внимания, Пиркс крикнул:
– Ральф, ты дома? – но в ответ услышал тишину и вообще этот красивый дом в викторианском стиле выглядел заброшенным и нежилым. Пиркс начал подниматься по лестнице на второй этаж, где был кабинет профессора.
– Ральф, отзовись! – Джек подошел к двери кабинета Картера, открыл ее, он увидел следующую картину: профессор сидел на стуле, а голова и верхняя часть туловища лежали на его рабочем столе. Пиркс подошел к столу, думая, что профессору стало плохо, но внимательно присмотревшись, он увидел маленькую кровавую дырочку на виске профессора, а рядом с правой рукой валялся пистолет.
Пиркс сразу вспомнил выходившего из дома профессора и кинулся за ним на улицу в погоню. Выбежав из дома, Джон проскочил мимо своей машины на улицу и оглянулся вокруг. Улица была безлюдна, только в недалеко звучали сирены полицейских машин.
Пиркс от досады взмахнул рукой, и хотел, уже было вернуться в дом профессора, когда понял, что полицейские сирены приближаются именно к нему.
И действительно, через некоторое время возле дома профессора затормозили три патрульные машины и мигающими на крыше маячками и черный «форд», с закрепленным на крыше со стороны водителем красным маячком. Из машин повыскакивали люди в форме, а из «форда» вылезли двое мужчин в длинных плащах, надетых сверху безупречных костюмов. Один из них, доставая удостоверение, обратился к Пирксу:
– Джек Пиркс? – и дождавшись утвердительного кивка, продолжил, – специальные агенты Молтон и Хаммер! ФБР! С вами все в порядке?
– Со мной все нормально. Только что убит профессор Картер, – ответил Джек, указывая на дом профессора, – я только собирался сообщить полиции.
Один из федеральных агентов кивнул в сторону стоящим в недалеко полицейским. Двое из них пошли к направлению к дому профессора, но не успели сделать и пару шагов как дом профессора Картера разнес сильный взрыв! Самих же полицейских швырнуло назад взрывной волной.
– Боже! – только и сказал Молтон, обратился к Пирксу, – вам следует немедленно поехать с нами. Это в целях вашей же безопасности!
– Кто ни будь, может мне объяснить, что здесь происходит? – спросил Джек, но его перебили:
– Все вопросы потом! Быстро в машину! – с этими словами Джона Пиркса подхватили за руки и усадили в «форд», который незамедлительно тронулся с места.
Бостон. Региональное управление ФБР. Два часа спустя
Уже более получаса Джек Пиркс сидел сам в комнате для допросов. С тех пор, как его привезли в Управление, специальные агенты отвели его сюда и покинули комнату, ничего не сказал.
Читать дальше