Но у меня будет возможность поговорить с Эллен Лидс, и я найду слова. Очень много слов. И будь проклято мое обучение – в них она не услышит сочувствия и уважения.
«Здесь , в Авиньоне , уже началась настоящая весна , матушка. В реке поднялась вода от прошедших дождей , и глаз радуют яркие краски. Земля готовится к чудесному возрождению Всевышнего , и меня наполняет радость , когда я встаю со своей кровати по утрам , ведь в мире столько всего , за что мы возносим Ему благодарность.
Я знаю , на севере еще , наверное , холодно , а у нас уже было несколько жарких дней , и я с нетерпением жду , когда можно будет снять теплую сутану и сменить ее на более легкую...»
Рядом никого не было, я провела рукой по краю своего покрова и громко проговорила:
– Да, сынок, я прекрасно понимаю твое желание снять лишнюю одежду.
В его письмах всегда было много ласковых слов, обращенных ко мне, но он почти не сообщал никаких новостей, потому что его положение требовало сдержанности. И тем не менее в этом послании я обнаружила чудесные подробности, имевшие отношение к тому, что он написал раньше.
«Каждый день у меня появляются новые обязанности , и , судя по всем признакам , мне полностью доверяют. Ходят слухи , что я скоро получу повышение... Иногда я сам удивляюсь своему везению... Мне снова хочется выразить свою безграничную признательность милорду Жилю за помощь , которую он мне оказал благодаря своему влиянию...»
Благодарные слуги милорда – мы оба, Жан и я, как же мы похожи. Гораздо больше, чем он с отцом, который был воином, коим Жан никогда не мог стать. Но Мишель был сыном Этьена во всем – в манерах, в мимике, в пристрастиях. Они так сильно походили друг на друга, что милорд Жиль часто говорил об этом, даже после того, как Мишель исчез.
– Близнецы, а не отец с сыном – и оба такие красавцы. У вашего Мишеля было ангельское лицо, – говорил он.
У Этьена тоже; впрочем, это дело вкуса. Однако я была согласна с мнением милорда относительно их внешности.
«Мой дорогой сын , я горжусь тем , что ты успешно продвигаешься вверх и вскоре займешь более высокое положение , впрочем , меня это нисколько не удивляет , – написала я, перед тем как покинуть аббатство.– Уверена , очень скоро ты сообщишь мне , что теперь к тебе следует обращаться « монсенъор », и сердце мое наполняется ликованием , когда я думаю об уважении и почестях , которых ты удостоишься. Покровительство милорда Жиля , конечно же , помогло тебе получить место в Авиньоне , но все остальное ты сделал собственными руками , благодаря своему усердию , а не влиянию милорда Жиля , в особенности если учесть , что в последнее время оно идет на убыль.
Здесь , в Нанте , что-то происходит...»
Я рассказала ему о том, что случилось у мадам ле Барбье, с самого начала и до конца.
«Я несколько раз слышала ту песенку , о которой ты мне написал в своем предыдущем письме , про то , что кто-то ест маленьких детей! Его преосвященство не слишком мною доволен , но не запретил поездить по окрестностям и поговорить с разными людьми , чтобы понять , что за всем этим скрывается».
По-видимому, на тех, с кем я встречалась и кому задавала вопросы, я производила странное впечатление – аббатиса бродит по окрестностям Нанта и спрашивает, не пропадали ли у кого-нибудь дети. Хотя я искала то, что его преосвященство, скорее всего, назвал бы сплетнями, я не сомневалась, что сама стану причиной появления необычных разговоров и слухов.
– Клянусь всеми святыми, – будут говорить под каким-нибудь окном или у прилавка на рынке, – святая мать окончательно лишилась рассудка... Я видела это собственными глазами...
Ладно, не имеет значения. Я покинула убежище епископского дворца в Нанте во вторник за неделю до Пасхи, чтобы выяснить, является ли история путника из Сен-Жан-д'Анжели, добравшаяся до Авиньона в виде песенки, пересказом реальных событий или вымыслом какого-нибудь безумца, спаси Господи тех, кто становится жертвой полной луны. Мне выделили ослика, а не лошадь.
Читать дальше