Fiona Grace - Ruine par une Peinture

Здесь есть возможность читать онлайн «Fiona Grace - Ruine par une Peinture» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Триллер, Детектив, foreign_detective, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ruine par une Peinture: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ruine par une Peinture»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Extrêmement divertissant. Cet ouvrage a sa place de choix dans la bibliothèque de tout lecteur.rice privilégiant les enquêtes savamment construites, les rebondissements et une trame captivante. Vous serez conquis. L’ouvrage idéal pour les froides journées d’hiver !». – Books and Movie Reviews, Roberto Mattos (Meurtre au Manoir). RUINE PAR UNE PEINTURE (Un Roman Policier de Lacey Doyle – Tome Six) est le sixième tome de la charmante nouvelle série de cosy mysteries par Fiona Grace, qui commence par MEURTRE AU MANOIR (Tome 1), un bestseller n°1 avec plus de 100 fois 5 étoiles – et en téléchargement gratuit!Lacey Doyle, 39 ans et fraîchement divorcée, a opéré un changement drastique : elle a délaissé sa vie trépidante à New York et s’est installée dans la pittoresque ville en bord de mer de Wilfordshire… L’automne est arrivé à Wilfordshire, apportant avec lui les festivals culinaires automnaux, des vacances charmantes et un retour rafraichissant à la normalité. Pour fêter leur nouvelle demande, Lacey et Tom partent ensemble pour un petit voyage à la campagne, et Lacey est ravie de tomber sur une peinture rare dans un endroit des plus inattendus – une cabane en bord de route… Mais Lacey n’a aucune idée d’à quel point cette œuvre est rare et de grande valeur. Quand elle apprend cette stupéfiante nouvelle, elle est confrontée à un dilemme – devrait-elle la rendre ou non ? – quand un rebondissement et un cadavre la propulsent en plein dans un crime qu’elle doit, avec son chez compagnon canin à ses côtés, résoudre – ou elle perdra tout ce pour quoi elle a travaillé… RÉDUIT AU SILENCE PAR UN SORT (Tome 7), PIÉGÉE PAR UN FAUX (Tome 8), et CATASTROPHE DANS UN CLOÎTRE (Tome 9) sont aussi disponibles en précommande!

Ruine par une Peinture — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ruine par une Peinture», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ça a l’air super, dit-il.

Ils descendirent la colline jusqu’à la ville.

C’était un endroit magnifique, avec de l’architecture médiévale, des maisons à colombages tordues et des ruelles pavées pentues. En fait, la ville pittoresque rappelait beaucoup Wilfordshire si on troquait l’océan pour les collines et si on remontait le temps de quelques centaines d’années. Il y avait même d’anciennes ruines de vieux bâtiments en pierre en train de s’effondrer et envahis par les herbes.

– Wahou, cet endroit est magnifique, dit Lacey. Comment ça s’appelle ?

Mais à peine l’avait-elle dit qu’un panneau sur le bas-côté herbeux apparut. Sur un fond marron, en écriture blanche, étaient écrits les mots : Bienvenue à Rye .

Instantanément, Lacey eut le souffle coupé.

– Rye ? s’exclama-t-elle.

C’était là que vivait son père !

Elle regarda Tom, stupéfaite.

– Comment est-ce que…

Puis elle remarqua le regard complice de Tom. Ce n’était pas un accident. Il l’avait conduite ici exprès. Il avait tout organisé pour qu’elle vienne ici.

– Surprise, dit-il prudemment.

Le cœur de Lacey battait si fort qu’elle avait l’impression qu’il allait bondir de sa poitrine. Elle ne savait pas quoi dire, quoi penser. Tom voulait bien faire, bien sûr, mais ce fut un choc pour elle, comme s’il l’avait poussée d’un plongeoir dans l’eau glacée.

– Je sais que tu as dit que tu n’étais pas certaine de vouloir venir ici, dit prudemment Tom. Mais je sais aussi ce que cela signifierait pour toi d’avoir ton père à notre mariage.

Il mit le clignotant et tourna sur une route. Mermaid Street .

Lacey cria. Tom ne l’emmenait pas seulement dans Rye, il la conduisait chez son père !

– Tom ? demanda-t-elle. Sa panique s’amplifiait. Comment as-tu…

– Comment ai-je eu l’adresse ? devina-t-il. Tu as laissé ton bloc-notes près du téléphone avec l’adresse dessus.

Elle se sentit prise au dépourvu. Elle pouvait à peine y voir clair.

Tom fit ralentir la camionnette jusqu’à ce qu’elle s’arrête devant un cottage. Il la regarda.

– Lacey, c’est la maison de ton père.

*

Lacey regarda le petit cottage par la vitre côté passager. Il était discret et rappelait Crag Cottage. Toutes les réponses aux questions auxquelles elle avait passé sa vie à chercher à répondre se trouvaient-elles à l’intérieur ?

– Lacey, dit la voix douce de Tom. Que veux-tu faire ?

Lacey hésitait. Elle avait les jambes en coton. Elle n’était même pas sûre de pouvoir aller frapper à la porte, et encore moins de pouvoir faire face à ce qui se passerait quand on lui ouvrirait.

À ce moment-là, Chester se faufila dans l’espace entre les sièges et s’assit sur ses genoux. Il lui donna un coup de museau en gémissant doucement. Lacey savait ce qu’il essayait de lui dire. C’était maintenant ou jamais.

– Je vais frapper, dit résolument Lacey, annonçant ses intentions.

Elle ouvrit la porte de la camionnette et descendit d’un bond, surprise de sentir ses jambes fermes sous elle. Un sentiment de détermination lui vint de nulle part.

Lacey remonta lentement le chemin du jardin, en enregistrant chaque détail avec une précision extrême. Des arbustes et des fougères à hauteur de chevilles qui parsemaient la pelouse négligée, jusqu’à l’arche en bois sous forme d’appentis qui encadrait la porte d’entrée. À l’intérieur de l’appentis, il y avait une paire de chaussures de randonnée pour hommes boueuses sur le paillasson, et la sculpture délavée d’un nain de jardin tenant une canne à pêche. Lacey pouvait voir chaque petit détail en technicolor. Tous les petits signes d’une vie suivant son cours. Elle avait l’impression que les manques dans son esprit concernant son père étaient en train d’être comblés.

La porte d’entrée était en bois, peinte d’un bleu brillant et écaillé par endroits. Un volet de boîte aux lettres argenté et rouillé. Un heurtoir de porte dans un état similaire. Le cottage était pour le moins rustique.

Lacey prit une grande respiration. Puis elle frappa.

Au début, tout était silencieux. Puis Lacey entendit un bruit venant de l’intérieur. Quelqu’un était là.

L’appréhension asséchait sa bouche.

Dans un clic, un grattement et grincement, la porte s’ouvrit. Un homme se tenait devant Lacey.

Il était chauve. Ridé.

Et ce n’était pas son père.

Tout l’air sortit des poumons de Lacey d’un seul coup. Ses mains se mirent à trembler. Ce n’était pas lui. Ce n’était pas son père.

L’homme était environ trop petit de trente centimètres, une décennie trop vieux, et avait les yeux de la mauvaise couleur.

– Puis-je vous aider, jeune fille ? demanda-t-il avec un fort accent britannique.

Lacey tituba. La surprise l’avait laissée hébétée.

– Je suis désolée, je crois que je me suis trompée d’adresse, marmonna-t-elle. Je pensais que quelqu’un d’autre vivait ici.

Elle se retourna pour partir.

– Vous devez chercher Frank, lui dit l’homme.

Lacey se figea. Son cœur se mit à battre contre son sternum comme un marteau-piqueur.

Elle se retourna et regarda l’étranger.

– C’est ça, dit-elle, essayant de la jouer désinvolte. Vous le connaissez ?

– C’était le locataire précédent, lui dit l’homme.

Le locataire précédent ? répéta Lacey dans sa tête. Son père avait déménagé. Elle l’avait manqué.

– Savez-vous où il a déménagé ? demanda-t-elle, soudain désespérée.

– Non, désolé, je ne sais pas. Êtes-vous une de ses amies ?

Lacey ne pouvait pas parler. Après toutes les pistes qu’elle avait suivies, toutes les pièces du puzzle qu’elle avait rassemblées, pour découvrir que son père n’était plus là, c’était une bombe qu’elle ne pouvait pas encaisser. Tout ce qu’elle put faire, ce fut un signe de tête comme un zombie.

L’homme sourit.

– Eh bien, vous venez de le manquer. Il est parti il y a quelques semaines.

C’était la goutte d’eau qui fit déborder le vase pour l’esprit fragile de Lacey. Elle était arrivée seulement quelques semaines trop tard ? Si elle n’avait pas traîné les pieds à chaque étape, elle n’aurait pas été en retard.

Les jambes de Lacey flageolèrent. Sa tête commença à tourner. Soudain, elle eut l’impression qu’il n’y avait plus assez d’oxygène dans l’air. Lacey se sentit faible et s’appuya contre le mur pour garder l’équilibre.

– Oh mon Dieu, dit l’homme, l’air inquiet. Est-ce que ça va ? Vous êtes devenue pâle. Je peux vous offrir un verre d’eau ?

Lacey ne pouvait pas lui répondre. Elle était en hyperventilation.

Soudain, Tom était là. Il avait dû la voir se trouver mal depuis le van.

Elle sentit sa main sur son dos. Puis Chester commença à la pousser de la truffe, lui apportant un réconfort rassurant.

– Lacey ? dit doucement Tom. Qu’est-ce qui s’est passé ?

Lacey l’attrapa avec une main tremblante.

– Ce n’est pas lui, dit-elle, haletant pour trouver de l’oxygène. Il est parti. Il a déménagé. Mon père est parti.

Elle était si près de trouver son père, mais à cause de sa lâcheté, elle avait raté sa chance.

Elle regarda Tom dans les yeux et vit sa propre douleur se refléter dans son empathie.

L’homme sur le pas de la porte parla doucement.

– Frank est votre père ?

– Oui… lui dit Lacey, à bout de souffle. Je ne l’ai pas vu depuis des décennies. Je l’ai suivi jusqu’à cette adresse.

L’homme laissa échapper un petit cri de sympathie.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ruine par une Peinture»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ruine par une Peinture» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ruine par une Peinture»

Обсуждение, отзывы о книге «Ruine par une Peinture» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x