Девушка пыталась заставить себя отвернуться и не смотреть на улицу. Но никак не могла оторвать взгляд от двух фигур, замерших в ожидании смерти.
Толпа безумцев буквально затоптала мать и сына. Они навсегда исчезли в потоке ярости и насилия. Ника вскрикнула и отвернулась.
Роберт почувствовал дрожь. Он заметил взгляд Лизы: в нём читались шок, страх и непонимание. Парень подумал, что, наверное, сам выглядит аналогично.
– А, чёрт! – Джереми отошёл от окна, сжимая кулаки. Он почувствовал прилив тошноты, но не от кровавого зрелища, а от нелепой смерти невинных людей. Это было так несправедливо. Если бы они быстрее сориентировались. У Джереми, что называется, «сосало под ложечкой» – ему казалось, в этом есть и его вина. Может, нужно было выбежать и попробовать им помочь? Но разум подсказывал, что вряд ли бы он успел это сделать: слишком быстро крутились шестерёнки механизма времени. Джереми обнял Нику.
Роберт снова повернулся к окну. Он стоял и смотрел, как безумцы выдавливают глаза у бедной женщины. Её стоны и вопли эхом разносились по улице. Младший Мастерсон лежал на земле обезглавленный. Один из сумасшедших тряс в воздухе головой бедного парня. Дикий и полный безумия смех наполнял уши липкой массой страха.
– Боже мой, – прошептал Роберт. Его сильно тошнило. Сбоку от него Лиза закрыла лицо руками.
– Это всё неправильно! – вырвалось у мистера Джонса. – Так не должно быть.
– Они их убили? – тихо спросила Ника.
– Да, – Роберт был не в силах что-то выдумывать, чтобы смягчить горькую правду. – Чёрт!
– Что такое? – встрепенулся Джереми.
– Они бегут сюда!
– Это очень плохо! Очень! Они же бегут за этим придурком!
Закончив расправу над своими жертвами, безумцы уже потянулись к дому.
В этот момент внизу раздался звук бьющегося стекла.
Роберт и Джереми испуганно переглянулись.
– Они что… Прорвались в подъезд? – ужаснулась Ника.
– Да! – ответил мистер Джонс. – Теперь их ничто не остановит!
Даже сквозь закрытую дверь можно было расслышать вопли, заполонившие весь дом.
– Что нам делать? – Ника схватила Джереми за руку.
– Я посмотрю, – ответил Джереми.
И прежде, чем Ника среагировала, он подбежал к двери.
– Что? – вскрикнула девушка.
– Тише, – прошептал Роберт, – Он только посмотрит и всё.
Джереми посмотрел в щель.
– Помогите! Пожалуйста! – голос Дэррила звучал уже близко.
– Кто это? Тот мужчина? – спросила Ника.
– Да, это Мастерсон, – мрачно ответил Роберт. – И похоже, что он навлёк беду на всех нас.
Мужчина, хватая воздух ртом, метался от одной квартиры к другой. Он молотил кулаками по дверям, умоляя открыть ему. Наверное, это была своего рода ирония: человек, бросивший на смерть самых близких людей, теперь сам тщетно пытался найти помощь. Но хуже всего было то, что из-за него безумцы ворвались в здание. И теперь они ломились в каждую дверь.
– Чёрт, – прошептал Джереми. – Что же ты наделал, Дэррил.
– Постой здесь, – приказал Роберт Нике и метнулся к другу.
– Что тут у нас?! – спросил он.
– Кажется, нам всем крышка, – ответил Джереми с паникой в голосе.
Словно в подтверждение его слов на нижних этажах раздался пронзительный крик. А затем ещё и ещё. Был слышен треск и лязг металла – это означало, что безумцы уже начали врываться в квартиры.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.