Марина Фьорд - Трое в Стокгольме

Здесь есть возможность читать онлайн «Марина Фьорд - Трое в Стокгольме» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трое в Стокгольме: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трое в Стокгольме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как поступить, если лучшая подруга отправилась в Швецию на свидание с незнакомцем и пропала?
Знакомство через Интернет может обернуться смертельно опасной авантюрой, даже если поклонник – преуспевающий стокгольмский адвокат. Именно в такую историю ввязалась светский обозреватель и блогер Алина. Через несколько дней после приезда в Стокгольм девушка бесследно пропала.
Друзья Алины, главный редактор глянцевого журнала Дарья и модный стилист Слава, получили от нее странное сообщение. Обеспокоенные судьбой подруги, они отправились на ее поиски и узнали о серии жестоких убийств молодых женщин в Швеции…
Какие страсти и преступные наклонности скрываются под масками добропорядочных горожан шведской столицы?
Кто стоит за ужасными преступлениями, чьи жертвы – женщины из Восточной Европы, приехавшие в Скандинавию за лучшей жизнью?

Трое в Стокгольме — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трое в Стокгольме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Босоножки нашел», – подумала Даша, чувствуя, как душа опустилась в босые пятки. Магнелл зашел в гараж и изнутри закрыл окно. Не дожидаясь продолжения, Даша помчалась к машине.

8

Даша сидела на кровати в гостиничном номере с ноутбуком на коленях и изучала фотографии девушек, скопированные с компьютера Магнелла.

– Наверное, это фотки его баб. А что означают даты?

– Даты знакомства, секса, расставания, дни рождения, смерти. Что угодно, – предположил Славик, все еще гнусавя. Он лежал поперек кровати и прикладывал к опухшему носу пластиковую бутылку, наполненную холодной водой. Рядом на подушке спал Гуччи. Пес сладко сопел и иногда вздрагивал во сне, видимо, вспоминая время, проведенное в цветочном горшке.

– Почему здесь нет Алинуси?

– Зная Алинусика, уверен, что секса у них не было. Она по натуре собственница. Вряд ли ее устроила перспектива попасть в эту коллекцию, – сказал Славик. – Отсюда вытекает вывод, что это фотки не просто знакомых, а очень близких знакомых. Кстати, девушки не мажорки. Наша подружка сюда не вписывается. Отвратительный тип этот адвокат. Что Алинуся в нем нашла?

– Скучно стало. Захотелось разнообразия. Ты Алинусю не знаешь?

– Да уж, повеселилась. Ты заметила, в адвокатской коллекции все девицы темноволосые. В Скандинавии темные волосы – экзотика. Странно, что он на Алинусю запал. Она ведь блондинка.

– Думаю, не особо он запал. Понадеялся даром развлечься с очередной дурочкой, – покачала головой Даша, вспомнив разговор с Магнеллом. – Думал, Алинуся из числа охотниц за иностранцами.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Сноски

1

Торнс – произношение английского слова thorns (thorns ( англ. ) – терн, колючка).

2

Нильс Хольгерссон – герой сказки шведской писательницы Сельмы Лагерлеф «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции».

3

Guy ( англ .) – парень, а также мужское имя, произносится «гай».

4

Аджилити (agility ( англ .) – ловкость; проворство) – спорт по преодолению различных препятствий собакой.

5

Groda ( швед .) – лягушка, произносится «груда».

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трое в Стокгольме»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трое в Стокгольме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трое в Стокгольме»

Обсуждение, отзывы о книге «Трое в Стокгольме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x